Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas

Veja 63 Mestrados Meio Período em Idiomas

Idiomas

Um mestrado pode ser feito após o termino de um programa de graduação. Para obter um mestrado, você precisa completar de 12 a 18 matérias na faculdade que geralmente envolvem a conclusão de testes e/ou de uma tese.

Mestrado Meio Período em Idiomas

Ler Mais

Programa De Mestrado Em Economia Política Hakka

National Central University
campus September 2017 Taiwan Taoyuan

O Programa de Mestrado em Hakka Economia Política, Departamento de Hakka Linguagem e Ciências Sociais foi criado na Faculdade de Estudos Hakka, em 01 de agosto de 2004. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. O Programa de Mestrado em Hakka Economia Política, Departamento de Hakka Linguagem e Ciências Sociais foi criado na Faculdade de Estudos Hakka, em 01 de agosto de 2004. O importante tema de pesquisa em associação com a pesquisa da ciência social contemporânea é a interação entre política e de recursos económicos, essa interação é mostrada em áreas como diferentes facetas de ideologias, instituições e políticas públicas, seria também exercem efeito profundo sobre o setor público, setor privado e do terceiro setor. Cursos fundamentais Seminário em Estudos de Cultura Hakka Metodologia qualitativa Métodos quantitativos Análise Política e Econômica do Hakka Tese de Mestrado Cursos profissionais Relação étnica de Política e Economia Gestão de Indústrias Culturais e Criativas O estudo do Terceiro Setor Seminário em Políticas Públicas Seminário em Gestão de Negócios Hakka Requisitos para graduação créditos exigidos: 30 créditos (incluindo 4 créditos para cursos exigidos e 6 créditos para disciplinas eletivas) Duração do Estudo: 1 ~ 4 anos Documentos de admissão Autobiografia Plano de Estudo Uma Carta de Recomendação Provas de Proficiência chinês [-]

Graduação Em Línguas Modernas Aplicadas

Universitatea De Vest Din Timisoara
campus September 2017 Romênia Timisoara

O programa de Licenciatura em Línguas Modernas Aplicadas é um full-time ensinou mestrado que continua programa de estudos da licenciatura em Línguas Modernas Aplicadas. [+]

O Departamento de Línguas Modernas filiados à Faculdade de Letras, História e Teologia tem a missão de oferecer aos alunos um ensino superior norma no domínio das línguas e literaturas estrangeiras. Os novos critérios internacionais de avaliação de programas de estudo, bem como as novas exigências do mercado de trabalho determinada a implementação de estratégias inovadoras, mais dinâmicas e pragmáticas, educacionais. O Departamento de Línguas Modernas visa também alcançar a excelência acadêmica e uma visibilidade internacional reforçada. Todos os professores estão ativamente envolvidos no ensino de graduação e pós-graduação para uma compreensão fundação de uma ampla gama de disciplinas seguidas pela oportunidade de estudo em profundidade em uma área escolhida. Os graduados terão habilidades avançadas na seguinte combinação de línguas: Inglês, Francês, Alemão (como os dois programas principais e secundárias idiomas) e Espanhol (avançado), russo (apenas programas como menores idiomas. Por exemplo, aqui estão alguns exemplos de possíveis especializações Idioma: Inglês (major) / Francês (minor), francês (major) / Inglês (minor), alemães (major) / Russo (minor) alunos etc.O deve levar em consideração que eles têm que seguir o ano preparatório, no caso de eles ainda não tem um certificado de língua romena, antes de aplicar para este programa. Todas as aulas são ministradas nas línguas acima mencionadas, mas alguns deles são em romeno também. A última classificação feita pela QS Ranking colocado nossa faculdade entre os top 150 no mundo no campo das línguas modernas. Mais informações podem ser encontradas em: www.litere.uvt.ro. O programa é dirigido principalmente, mas não só, para graduados de Línguas Modernas especializados em Inglês ou Francês ou qualquer outro graduado que domina uma das línguas a nível B2-C1 do Quadro Europeu Comum de Referência. Os estudos abrangem 3 anos lectivos (6 semestres). O programa de estudo é atribuído 180 créditos transferíveis, 30 / semestre. Correlacionando o seu objectivo com as exigências do mercado de trabalho, a Teoria da Tradução e do programa de Prática educa especialistas com habilidades complexas e complementares, o tipo de educação necessária para a liderança em um mundo em rápida mudança. Os principais títulos do curso são: Metodologia de tradução Terminologia Tradução Equivalência, instituições europeias Análise de Texto Avançado Análise do Discurso Traduções literárias Traduções económicas Traduções legais Traduções de áudio-visual Traduções intersemióticas Traduções especializados Técnicas de interpretação posições potenciais do mercado de trabalho após a graduação Os nossos alunos podem trabalhar como tradutores, intérpretes, professores, especialista em relações públicas, Diretor de Recursos Humanos, antropólogos, etc. [-]

Master Of Arts Em Inglês Para As Profissões

The Hong Kong Polytechnic University, Department of English
campus Meio Período 1 - 2  September 2017 Hong Kong Kowloon

Este programa é projetado para a prática de profissionais que ocupam cargos de responsabilidade. Ele lhe proporciona uma consciência crítica sobre como funciona a comunicação nas organizações de abordar exigentes tarefas gerenciais com confiança. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. Este programa baseado no crédito, oferecido pelo Departamento de Inglês, é destinado a profissionais de todas as disciplinas que desejam melhorar as suas qualificações em Inglês para contextos profissionais. Ele é projetado principalmente para nível médio quadros que precisam demonstrar um alto nível de competência comunicativa em Inglês em situações relevantes para suas necessidades pessoais. O programa irá capacitar os alunos para se comunicar de forma eficaz, de forma adequada e com confiança em tarefas gerenciais que exigem um alto nível de Inglês. O objetivo do programa é dotar os formandos com uma compreensão dos conceitos e habilidades que fundamentam o uso de Inglês em contextos profissionais. Estes incluem: - desenvolver e demonstrar uma consciência de como funciona a comunicação nas organizações; - Melhorar a compreensão dos principais sistemas de linguagem de Inglês para ser capaz de monitorar o uso da linguagem relacionada ao trabalho os seus próprios e dos outros; - Desenvolver e demonstrar um repertório eficaz de estratégias de comunicação práticas, a fim de aproximar exigentes tarefas gerenciais com confiança; - Desenvolver e demonstrar as competências de investigação necessárias para realizar um estudo substancial de comunicação dentro da própria organização, com vista a reforçar essa comunicação; - Demonstrar ainda mais a competência profissional e de liderança através da aplicação crítica de competência profissional comunicativo; - Aplicar as habilidades de pensamento crítico e criativo estrategicamente em contextos de comunicação profissionais; - Pensar de forma holística e analiticamente em lidar com problemas de comunicação profissionais complexos e situações; - Aumentar a capacidade de aprendizagem ao longo da vida através da investigação e reflexão sobre a prática profissional de comunicação em ambos os contextos locais e globais. Entrada Requisitos - Diploma de Bacharel ou o equivalente em uma área de especialização, com o Inglês tendo sido o meio de instrução; - Um mínimo de dois anos de experiência profissional relevante de pós-qualificação; - Um alto padrão de competência em Inglês falado e escrito; - Os candidatos devem atender a um dos seguintes requisitos: - Um Teste de Inglês como Língua Estrangeira (TOEFL) pontuação de 96 ou acima para o teste baseado na Internet, ou 590 ou acima para o teste baseado em papel; OR - um sistema internacional Teste de Inglês (IELTS) pontuação de pelo menos 7,0 para a escuta e leitura de seções e pelo menos 6,5 para o falar e escrever seções; OR - A nível de competência em Inglês, como demonstrado pelo desempenho na entrevista de admissão e teste escrito definido pelo Departamento de Inglês, o que indica que o requerente * é capaz de estudar com sucesso a nível MA ensinou. Notas: * Isso só se aplica a qualquer falantes nativos de inglês ou candidatos não nativos de Inglês com uma licenciatura de uma universidade usando o Inglês como meio de instrução (EMI). Alto-falantes não-nativos ou candidatos sem uma licenciatura de uma universidade EMI ainda tem que cumprir os requisitos linguísticos mínimos a nível University. Casos excepcionais devem ser considerados numa base caso-a-caso. O programa é destinado principalmente para aqueles com um curso de graduação que não seja em Inglês. No entanto, as aplicações são considerados a partir de uma gama de especialidades, incluindo Inglês. Os candidatos deverão estar no mercado de trabalho em tempo integral atual. A entrada direta para a fase 3 do programa é possível para os titulares de um PGD em Inglês para as profissões (com preferência para aqueles com um crédito ou Distinção). Taxa de Programa HK $ 3.200 por crédito para estudantes locais HK $ 4.500 por crédito para estudantes não-locais [-]

Mestrado Em Línguas Modernas De Comunicação E Cooperação Internacional (ministrado Em Italiano)

University Of Bergamo
campus October 2017 Itália Bergamo

OBJETIVOS: Para adquirir um conhecimento profundo de pelo menos duas das línguas utilizadas na comunicação internacional; Para obter um conhecimento dos antecedentes culturais, históricos, econômicos e sociais dos países onde as línguas escolhidas do aluno são faladas; Um bom conhecimento básico das principais ciências sociais, assuntos económicos e jurídicos; ... [+]

OBJETIVOS Para adquirir um conhecimento profundo de pelo menos duas das línguas utilizadas na comunicação internacional Para obter um conhecimento dos antecedentes culturais, históricos, econômicos e sociais dos países onde as línguas escolhidas do aluno são faladas Um bom conhecimento básico dos principais temas das ciências sociais, económicos e jurídicos A capacidade de usar ferramentas de tecnologia da informação. OPORTUNIDADES DE CARREIRA Cargos de responsabilidade em empresas italianas, administração pública, organizações sem fins lucrativos e instituições de caridade, instituições locais As posições em organizações internacionais, empresas preocupadas com a cooperação e ajuda ao desenvolvimento Os peritos empregados em instituições públicas envolvidas na integração económica, social e cultural Formação de investigadores de língua potenciais. CURRÍCULOS Línguas modernas para Comunicação Internacional e Cooperação ADMISSÃO As inscrições são aceitas com um débito máximo de 40 ufc / créditos ECTS. A versão italiana do site mostra uma Simulazione (modelo) para cada curso grau de especialista activado. TESTES DE ENTRADA entrevista individual. ESTÁGIOS atividades de estágio ligadas aos estudos dos alunos e seu exame final. Estes estão em conformidade com os acordos entre a Universidade e as organizações de acolhimento e são acompanhados de perto por tutores e supervisionar o pessoal docente. TUTORING O Departamento oferece um serviço de tutoria destinado a ajudar os alunos recém-matriculados, ajudando e aconselhando-os quanto aos seus estudos e na compilação de seus planos de estudo. [-]

MPhil Em Inglês

Lingnan University
campus September 2017 Hong Kong Tuen Mun

Contemporâneo Estudos Inglês é uma área excitante de ensino e pesquisa. O Departamento de Inglês oferece um programa de Licenciatura e de um programa de pós-graduação em Estudos Contemporâneos Inglês. Para nós, Estudos Ingleses abraça o estudo da literatura contemporânea em ... [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. MPhil em Inglês Duração: 2 anos (tempo integral) Local: Hong Kong Contemporânea Estudos Ingleses é uma área excitante de ensino e pesquisa. O Departamento de Inglês oferece um programa de Licenciatura e de um programa de pós-graduação em Estudos Ingleses. Para nós, Estudos Ingleses abraça o estudo da literatura contemporânea em Inglês, Estudos Aplicados Lingüísticos e Estudos da Linguagem. Reconhecemos Inglês como um discurso ou língua franca internacional, não mais uma literatura e língua pertencente à Grã-Bretanha e América do Norte. Enquanto nós abraçamos uma ampla gama de interesses em lingüística aplicada, pedagogia e estudos literários, que são especialmente fortes em teoria crítica Semiótica literacia digital crítico Literaturas asiáticos em Inglês Estudos Neo-Victorian sociolingüística Inglês em Hong Kong drama trágico e do discurso trágica Detalhes da pesquisa pessoal e de competências de ensino pode ser encontrado no website do departamento: www.LN.edu.hk/eng/staff.php. O Departamento está profundamente comprometida com ethos de "aprendizagem centrada no aluno" e "ensinando a pessoa inteira" de Lingnan. Para pós-graduação que oferece: supervisão regular, atencioso e altamente favorável apoio à pesquisa de alta qualidade, com excelentes instalações da biblioteca e computação discussões vigorosas e amigáveis ​​em seminários e informalmente apoio financeiro para participar de conferências e para pesquisa de arquivos ligações com os departamentos de investigação semelhantes a nível internacional oportunidades para o ensino de graduação relações colegiais com o pessoal que acolhem e valorizam nossos pós-graduados Pedido de Admissão Os candidatos que estão interessados ​​na busca de admissão ao programa MPhil deve dirigir-se directamente para a Universidade. Os candidatos aprovados serão normalmente fornecidos com uma Pós-Graduação Studentship com uma bolsa mensal de HK $ 15,540 * (US $ 1 = HK $ 7,8). * Taxa sujeita à revisão Período de inscrição A Universidade convida candidaturas de 01 de novembro de 2016 a 27 de Janeiro 2017. Os requerimentos atrasados ​​serão considerados de forma individual, sujeita à disponibilidade de lugares. Requisitos gerais de admissão Um candidato para a admissão à candidatura ao grau de Mestrado devem normalmente: uma. possuir um diploma de bacharel relevante com honras de primeira ou segunda classe ou em uma norma equivalente emitido por uma instituição de ensino superior reconhecida para este efeito pela Universidade; ou b. ter obtido uma qualificação equivalente; ou c. forneceram evidências satisfatórias de realização acadêmica e profissional. Além do acima, o candidato cujo grau não é de uma instituição de ensino superior em Hong Kong ou um Inglês de língua país deve obter uma pontuação mínima de 550 (teste em papel) ou 213 (computer-based) ou 79 (Internet teste baseada) no Teste de Inglês como Língua Estrangeira (TOEFL), ou uma pontuação de banda de 6,5 ou acima no Inglês Internacional Language Testing System (IELTS), ou uma pontuação equivalente em um teste reconhecido, ou uma qualificação equivalente a provar seu / sua proficiência na língua que será considerado em uma base caso-a-caso. Os candidatos são obrigados a cumprir requisitos adicionais, se houver, definido pelos programas a que se aplicam para a admissão. [-]

Mestre Em Second Language Learning And Teaching

University of New York in Prague (UNYP)
campus September 2017 República Checa Praga

Este programa é projetado para ambos os graduados com experiência de ensino e prática de professores e formadores em línguas que desejam construir uma carreira em línguas modernas e Inglês como língua estrangeira. [+]

Mestre em Second Language Learning and Teaching Este programa é projetado para ambos os graduados com experiência de ensino e prática de professores e formadores em línguas que desejam construir uma carreira em línguas modernas e Inglês como língua estrangeira. Ele permite que os alunos façam uma contribuição efetiva para a aprendizagem de línguas em sua organização através de pesquisa, desenvolvimento e aplicação de novos conhecimentos e melhorar as perspectivas de carreira em mais e mais elevada educação. Os alunos são introduzidos a um vasto leque de investigação em línguas aplicadas, nomeadamente as actividades de investigação e temas que afetam o ambiente de aprendizagem de línguas, incluindo a aquisição da linguagem segundo e método comunicativo. Os alunos também exploram a investigação em aprendizagem de línguas em relação ao ambiente de aprendizagem prática. Eles adquirem as habilidades para escrever e utilizar ferramentas de aprendizagem linguística assistida por computador e conduzir um projeto de pesquisa na aprendizagem de línguas e ensino de línguas. Os objetivos do programa são: Para analisar a teoria ea pesquisa em linguagens aplicadas, particularmente as actividades de investigação e quadros teóricos que afetam a aprendizagem de línguas e ensino da língua e teste Para explorar a interface entre a investigação em aprendizagem de línguas e do ambiente de aprendizagem prática Para avaliar o papel eo futuro da tecnologia da informação com um quadro de aprendizagem de línguas baseada em recursos Para desenvolver uma consciência de métodos não-tradicionais (ou seja, não baseadas em sala de aula) da aprendizagem de línguas Para fornecer as competências de investigação e conhecimento dos métodos de investigação na aprendizagem de línguas para capacitar o aluno a realizar o seu próprio projecto. Os alunos são obrigados a estudar as seguintes disciplinas obrigatórias: Questões-chave no Second Language Teaching (30 créditos) Métodos de Investigação em Language Learning (30 créditos) (30 créditos) O Uso da Tecnologia da Informação e Comunicação (TIC) no Second Language Learning (30 créditos) (30 créditos) Aquisição de Segunda Língua (30 créditos) (30 créditos) Projeto de Pesquisa (MAMLL / LL & JLT) (60 créditos) (60 créditos) [-]

Mestre Em Ciências Da Educação - Ensino Da Língua E Da Literatura

University of Nicosia
Online Meio Período September 2017 Chipre Nicósia

A finalidade do programa é duplo. Por um lado, ajudar o aluno a adquirir conhecimento profundo na área de especialização através de (a) o acompanhamento dos cursos de ensino em um nível avançado, (b) estudar a literatura relevante, e (c) a interação com faculdade e outros estudantes. Por outro lado, o programa visa promover as competências de investigação através de (a) o acompanhamento dos cursos qualitativos e quantitativos específicos de investigação, (b) as investigações de pequena escala nos vários cursos e / ou elaboração de tese de mestrado, e (c) participação em seminários / conferências conteúdo da investigação. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. Duração (anos): 3 semestres Qualificação Premiado: Educação: Ensino de Ciências Língua e Literatura (MED, 3 semestres) Nível de Qualificação: 2º ciclo (Mestrado) Língua de Instrução: grego Modo de Estudo: Full ea tempo parcial Créditos Mínimo: 30 Mínimo Créditos ECTS: 90 Perfil do Programa: 7.1 Finalidade A finalidade do programa é duplo. Por um lado, ajudar o aluno a adquirir conhecimento profundo na área de especialização através de (a) o acompanhamento dos cursos de ensino em um nível avançado, (b) estudar a literatura relevante, e (c) a interação com faculdade e outros estudantes. Por outro lado, o programa visa promover as competências de investigação através de (a) o acompanhamento dos cursos qualitativos e quantitativos específicos de investigação, (b) as investigações de pequena escala nos vários cursos e / ou elaboração de tese de mestrado, e (c) participação em seminários / conferências conteúdo da investigação. Em geral, o objectivo global do programa é ajudar o aluno a se tornar um pensador e cientista educador independente. 7.2 Objetivos Familiarize-se com a pesquisa e ferramentas metodológicas necessárias para levá-los a investigação científica independente através do desenvolvimento do pensamento crítico e aquisição de competências para a gestão de aspectos científicos da língua e da literatura. Adquirir todos os conhecimentos e métodos que são necessários para uma variedade de aplicações inovadoras, linguística, especializada ensino-metodológica e pedagógica, com ênfase em ambientes interativos e conceitos interdisciplinares. Cultive o seu interesse na diversidade linguística, riqueza cultural e cultural, desenvolver habilidades que irão gradualmente atuam desenvolvimento como resultante de práticas de comunicação intercultural. Aprofundar a metodologia de acordo com os seus interesses, a partir de percepções puramente teóricas e alcançando a investigações de campo e estudos de caso. Saídas Profissionais: Os graduados do programa terá as seguintes opções: 9.1 Para buscar cargo de gestão ao nível da escola (por exemplo, Manager, Gerente Assistente) e / ou do Ministério da Educação e Cultura (eg Inspector). 9.2 Para trabalhar como instrutores do Instituto Pedagógico. 9.3 Compreender posição acadêmica em uma instituição de ensino superior. Acesso a Estudos Mais Avançados: Os graduados do programa pode prosseguir estudos de doutoramento. [-]

Mestre No Treinamento De Professores De Disciplinas Gerais Nas Escolas Secundárias Inferiores E Superiores - Idioma Inglês + Música

Charles University Faculty of Education
campus October 2017 República Checa Praga

A perícia do núcleo ensinado dentro do estudo MA constrói sobre o programa de estudo BA anterior, e consiste de um conjunto de disciplinas linguísticas, literárias e didáticas simbioticamente interligados destinados a dar o graduado conhecimento substancial em todos estes, em correspondência ao nível MA. [+]

Idioma Inglês A perícia do núcleo ensinado dentro do estudo MA constrói sobre o programa de estudo BA anterior, e consiste de um conjunto de disciplinas linguísticas, literárias e didáticas simbioticamente interligados destinados a dar o graduado conhecimento substancial em todos estes, em correspondência ao nível MA. música O objetivo é educar uma escola-leaver que é capaz de ensinar música em todos os tipos e graus de escolas. O estudo está empatado com anterior estudo solteiro, concentrou-se em ganhar o conhecimento musical especial e habilidades. grau estudo mestre concentra em colaboração com disciplinas pedagógicas e psicológicas e com a práxis em escolas básicas e altas para o desenvolvimento de competências pedagógicas musicais. Os sujeitos ter em conta a orientação pedagógica do mestrado. Descrição do exame de admissão e critérios de avaliação 1. Exame no primeiro tema - uma pontuação máxima de 30 pontos. 2. Exame no segundo assunto - uma pontuação máxima de 30 pontos. 3. exame oral - avaliar o conhecimento geral da pedagogia e psicologia dos recorrentes, e sua motivação para estudar os assuntos escolhidos - uma pontuação máxima de 30 pontos. Pontuação total - 90 pontos no máximo. Idioma Inglês O vestibular é realizado como um texto escrito constituída por uma parte linguística e literária. A parte linguística (disciplinas langue): análise de texto no que diz respeito à sua fonética, aspectos morfológicos, sintáticos e lexicológicos. Um candidato precisa ser bem versado em todas as disciplinas básicas dentro do sistema idioma Inglês (fonética, fonologia, lexicologia, morfologia e sintaxe). O teste linguística plumbs conhecimento dos candidatos da terminologia relevante, a sua capacidade de expor adequadamente fenômenos sistêmicos variado dentro de seu contexto original, e para dar uma ilustração prática usando algum material linguagem concreta. O teste também inclui sintaxe teórica (construções semi-clausal, negações, a ordem das palavras e frase funcional, etc.). A parte literária do teste plumbs consciência da literatura e da história literária dos recorrentes, ou seja, nas áreas de Inglês e Literatura Americana (tendências de desenvolvimento, representantes-chave e obras canônicas, o contexto histórico, etc.) de suas origens históricas até hoje. música 1. Entrevista (máx. 15 pontos) - teoria musical, harmonia, formas musicais, história da música (máx. 10 pontos) - descrição da experiência musical pessoal e planos (máx. 5 pontos) 2. Audition (máx. 15 pontos) - Instrumental (piano ou violino obrigatória, outros instrumentos facultative) e de performance vocal em todo o comprimento da cca 10 minutos Pedagogia e Psicologia exame oral - avaliar o conhecimento geral da pedagogia e psicologia dos recorrentes, e sua motivação para estudar os assuntos escolhidos - uma pontuação máxima de 30 pontos. 1. Exame no primeiro tema - uma pontuação máxima de 30 pontos. 2. Exame no segundo assunto - uma pontuação máxima de 30 pontos. 3. exame oral - avaliar o conhecimento geral da pedagogia e psicologia dos recorrentes, e sua motivação para estudar os assuntos escolhidos - uma pontuação máxima de 30 pontos. Pontuação total - 90 pontos no máximo. Condições de admissão Os candidatos são admitidos para estudar se cumprirem todos os requisitos de admissão: 1. para entregar uma cópia autenticada da conclusão do programa de bacharelado, 2. para passar um exame de entrada e alcançar pelo menos um ponto em cada parte e alcançar o número necessário de pontos determinados pelo Dean curso preparatório Torna-se possível pedir consultas individuais de antecedência. Informações sobre o exercício de graduados Idioma Inglês Esta pós-graduação está familiarizado com os conceitos fundamentais de, e as relações entre as disciplinas langue e parole incluindo abordagens interdisciplinares, é capaz de interpretar textos das literaturas de língua inglesa, tem um bom domínio das mais recentes teorias e métodos de ensino de Inglês e pode aplicar o seu / seu conhecimento e habilidades em seu / sua prática como um professor. música A conclusão do mestrado garante conhecimento musical e habilidades educacionais. Os graduados são capazes de aplicá-lo nos meios de tendências inovadoras atuais. Eles são qualificados para ensinar música em todos os níveis de escolas e escolas de música também. oportunidades de carreira incluem trabalho no estado ou na esfera privada, as crianças e os programas musicais em tempo de reposição de jovens. [-]

Mestre Em Literaturas De Língua Inglesa E Culturas

Charles University Faculty of Arts
campus October 2017 República Checa Praga

Congratulamo-nos com os candidatos motivados, com um grau BA em Inglês ou uma disciplina relacionada, que têm uma base sólida no campo, excelente Inglês falado e escrito e um projeto de pesquisa proposto que se encaixa dentro das áreas de especialização disponíveis dentro do Departamento. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. Linguagem: Czech Congratulamo-nos com os candidatos motivados, com um grau BA em Inglês ou uma disciplina relacionada, que têm uma base sólida no campo, excelente escrita e falada um projeto de pesquisa proposto que se encaixa dentro das áreas de especialização disponíveis dentro do Departamento de Inglês e. O programa oferece aos alunos uma gama de potenciais especializações que é único na Europa Central ensinado por estudiosos que participam ativamente na comunidade acadêmica e publicar nestas áreas. Geralmente, os programas especiais incluem tanto uma introdução à teoria, história e prática contemporânea de disciplinas especializadas, ou uma visão geral, uma área interdisciplinar mais amplo (por exemplo, crítica e teoria cultural, britânicos e Estudos Culturais Commonwealth). Todos os cursos são avaliados por meio de créditos compatíveis com o sistema da União Europeia (ECTS). Instrução assume a forma de pequenos seminários de grupo que facilitem a discussão, perto leitura de textos específicos e atenção individual do instrutor se necessário. Os candidatos são aconselhados a verificar os interesses dos membros da equipe de pesquisa ao elaborar um projecto tema da tese e consultar informações sobre os requisitos tese de mestrado. Perfil de Pós-Graduação O objetivo do programa de mestrado é preparar os estudantes para carreiras profissionais em pesquisa, ensino ou tradução e desenvolver uma perspectiva intercultural em estudos de inglês, reunindo alunos superdotados da República Checa e em todo o mundo. Muitos dos nossos alunos também passaram a trabalhar na mídia, diplomacia e agências internacionais. Os graduados do programa de mestrado têm excelente Inglês falado e escrito, uma experiência significativa no desenvolvimento e pesquisar o tema de sua tese final com criatividade e conhecimento avançado dos contextos críticos e históricos do estudo das literaturas e culturas de língua inglesa. [-]

Língua Francesa Mestre

West Catholic University - Université Catholique de l’Ouest
campus September 2017 França Angers

O objetivo deste mestre é capacitar os alunos a aquisição de conhecimentos teóricos e práticos no ensino do francês como língua estrangeira. [+]

Objectivos de formação O objetivo deste mestre é permitir que os alunos adquiram competências teóricas e práticas de ensino do francês como língua estrangeira - exercer a profissão docente - assegurar a actividade educativa e supervisão de instrutores - compilação ensino do francês como língua estrangeira materiais a nível nacional ou internacional. + A FORMAÇÃO - A formação profissional com um estágio (2-5 meses) na França ou no estrangeiro - Intervenções de profissionais especializados - promoções unida e apoio pedagógico personalizado - um currículo comum e uma promoção exclusiva para os alunos rosto e distância, uma colaboração entre os alunos - Este mestre é oferecida na formação inicial ou contínua, ou a distância. A maior parte da face principal: - Um curso oferecido em uma universidade que incorpora um centro de língua francesa para permitir que a teoria ea prática alternativa. - Acordos de parceria com mais de 85 universidades em todo o mundo. A maioria mestre remoto: - Formação através de uma plataforma multimídia: fórum, wiki, reatividade. - A interatividade entre os alunos no campus da UCO e alunos de cursos a distância. ADMISSÃO Master 1: Estudantes que prendem um dos seguintes graus têm acesso de pleno direito ao Mestre: - Bacharel em Ciências de cursos de línguas FLE - línguas Licença cursos FLE - Licenciatura em cursos de literatura modernas FLE titulares alunos outros graus avançados (franceses ou estrangeiros) podem solicitar a admissão através do processo de validação da experiência pessoal e profissional. Master 2: Os alunos receberam as provas do primeiro ano de um ensino de línguas mestre ter acesso ao segundo ano de mestre de formação, depois de estudar o seu caso. Estudantes que prendem outros graus avançados (franceses ou estrangeiros) podem solicitar a admissão através do processo de validação da experiência pessoal e profissional. Propinas 2014-2015 - A partir de 3450 € / ano (com base na receita) - Treinando para bolsas de estudo de ensino superior elegíveis. [-]

Especialização Mestrado Em Ciências Da Linguagem

University of Mons
campus Meio Período 1 - 5  September 2017 Bélgica Mons

Fundada pelo decreto de 7 de novembro de 2013, o Mestre de especialização em Ciências da Linguagem tem como objetivo dar aos alunos uma formação avançada no domínio garantindo um lado do quadro geral de ciências da linguagem e também a sua Especialização em um setor particular. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. Fundada pelo decreto de 7 de novembro de 2013, o Mestre de especialização em Ciências da Linguagem tem como objetivo dar aos alunos uma formação avançada no domínio garantindo um lado do quadro geral de ciências da linguagem e também a sua Especialização em um setor particular. O programa inclui, além de um currículo de base, vários cursos de formação, cada um organizado em torno de uma opção, e está se preparando para a investigação em ciências da linguagem específica sector ou o exercício de qualquer dos vários comércios língua. Duração do estudo A obtenção de um mestrado de especialização em ciências da linguagem requer pelo menos um ano de estudo. O curso, no entanto, pode ser repartido por um período mais longo. Quando um resultado de teste é apresentado com um candidato, pode dar lugar à emissão do correspondente número de créditos. Os créditos podem ser acumulados durante cinco anos: o aluno não deve mais ficar por testes e exames de um curso para o qual ele obteve uma marca de pelo menos 12/20 nos cinco anos lectivos anteriores. Programa O programa inclui um conjunto de 60 créditos distribuídos da seguinte forma: Disciplinas obrigatórias (núcleo): 15 créditos Abordagens linguísticas à cognição Psicolinguística Linguística Módulo Opcional: 30 créditos Dentro do programa, o aluno escolhe um tema específico, desenvolvido como parte de uma opção, constituindo um conjunto coerente de actividades específicas de ensino valorizado por 30 créditos, o que caracteriza o seu ciclo de programa de estudo. Cada opção tem tanto um científico ou um caráter profissionalizante. Em cada opção é um mínimo de 15 créditos do curso, acrescido, para opções de caracteres profissionalizantes 15 créditos para atividades de aprendizagem específicas para o sector em causa e, para as opções de caráter científico, uma memória representando 15 créditos . Esta tese é um trabalho científico caracterizada pela originalidade de seu tema, sua abordagem, os seus resultados ou síntese que oferece. Ele pode ter um estudo observacional, literária, experimental, de pesquisa / desenvolvimento e endereço referido como especulativa como clínico, exploratório ou nomothetic. Ela satisfaz os critérios usuais de natureza científica da investigação. O estudante entrou com a secretaria do Instituto de Investigação em Ciências e Tecnologias da Linguagem para 31 de Janeiro a informação sobre o tema de sua memória e do Director do nome depois de ter recebido a aprovação explícita do mesmo. O júri responsável pela avaliação da breve é ​​composto por pelo menos três membros, incluindo o diretor e pelo menos um membro das outras universidades da Academia como um lugar, as notas do diretor. Os termos específicos para supervisão e avaliação das operações de memória são determinados pelo júri do Mestrado Avançado em Ciências da Linguagem. Para encontrar o programa específico para cada opção, consulte o programa. Assuntos de escolha obrigatórias: 15 créditos O aluno é livre para escolher a partir de uma lista de lições relacionadas com a sua opção, um conjunto de materiais que representam 15 créditos, sujeito ao cumprimento dos pré-requisitos anunciados em anúncios, e desde que os cursos escolhidos não estão entre os cursos Obrigatório seu programa. Perfil profissional dos diplomados As opções de caracteres profissionalizante levar a comércios especializados no domínio da linguagem, enquanto os módulos cientistas são concebidos como uma preparação para a investigação em ciências da linguagem Acesso a outros estudos Os módulos opcionais de caráter profissionalizante como objectivo obter o aluno as habilidades esperadas de especialistas em linguagem em diferentes sectores profissionais (mediação inter-linguística, ensino de línguas, de negociação intercultural, etc.). Eles não são supostamente para realizar novos estudos. Em vez disso, as opções de cientistas são muito bom (mas não obrigatório) preparação para estudos de doutoramento, particularmente para os estudantes interessados ​​em estudos de doutoramento no campo da linguagem, apesar de seus estudos anteriores não focalizaram em ciências língua. [-]

Master Of Arts Em Língua E Lingüística, Italiano

Lund University
campus September 2017 Suécia Lund

O Centro de Línguas e Literatura oferece aos alunos o acesso aos recursos mais modernos para pesquisa e educação. Você vai conhecer e estudar junto com estudantes de uma série de diferentes áreas de especialização. [+]

Resumo do Programa

Lund University oferece-lhe uma oportunidade única para prosseguir os estudos avançados em línguas e lingüística a nível de mestrado. O Centro de Línguas e Literatura oferece aos alunos o acesso aos recursos mais modernos para pesquisa e educação. Você vai conhecer e estudar junto com estudantes de uma série de diferentes áreas de especialização. As línguas de ensino são o Inglês eo idioma correspondente ao campo de sua especialização. Como estudante de mestrado, você terá a possibilidade de receber financiamento para uma estadia no estrangeiro para conduzir pesquisas sobre sua tese de mestrado através de subsídios disponíveis a partir do Programa de Língua Birgit Rausing.... [-]


Segundo Grau Ciclo - Dois Mestre Ano Em Tradução Especializada

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
campus Meio Período October 2017 Itália Forli

A 2 anos de programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada treina especialistas em idiomas que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. Conhecer a escola A Escola de Línguas e Literaturas Estrangeiras, interpretação e tradução (Campus Forlì) Estamos comprometidos com a formação de estudantes com um alto padrão profissional capaz de atuar como especialistas de alto escalão na mediação linguagem, interpretação e tradução. Todos os nossos estudantes se formam com um conhecimento profundo de pelo menos duas línguas e uma elevada competência em italiano. O Forlì Campus da Escola de Línguas e Literaturas Estrangeiras, interpretação e tradução é uma das duas instituições italianas a ser credenciada pela Conferência Internationale d'Institutos Universitários de Traducteurs et Interprètes (CIUTI). © Claudio Turci Conhecendo o Programa O 2 anos programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada especialistas em linguagem trens que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. Durante o programa, você vai ganhar extensa prática em traduzir dentro e fora do Italiano e duas línguas: Inglês e um dos seguintes: Mandarim Chinês francês Alemão Russo espanhol Inglês é a língua de instrução para indivíduos não específicos do idioma, tais como tecnologia de tradução, métodos de tradução e acessibilidade mídia. © Claudio Turci Requisitos e procedimentos de admissão O curso aceita um número limitado de alunos a cada ano. Para ser admitido, você deve fornecer evidência de Inglês Proficiência (nível C1 CEFR ou acima), e fazer um teste preliminar avaliar a sua capacidade de traduzir entre língua italiana e uma de sua escolha entre os disponíveis. Resultados de Aprendizagem Graças ao programa de graduação em Tradução Especializada você irá adquirir as competências e desenvolver as habilidades necessárias para desempenhar um papel activo na cena mundial da indústria da linguagem. Em particular, você vai se familiarizar com pelo menos três lingua-culturas, Italiano, Inglês e a sua terceira língua escolhida. Você também será competente várias línguas para fins especiais e os domínios de conhecimento associados e com os recursos tecnológicos, métodos de trabalho e as questões teóricas e éticas que são uma parte integrante da profissão de tradutor. Você será capaz de traduzir, adaptar, rever e escrita e multimédia / textos audiovisuais leia-prova; usar state-of the-art ferramentas e recursos de documentação para tradução e tarefas associadas; avaliar criticamente a qualidade da tradução. © Claudio Turci conteúdo do programa O programa inclui 120 créditos ECTS e tem duração de dois anos. No primeiro ano você vai fazer cursos de tecnologia de tradução e métodos, meios de comunicação, a tradução para a indústria editorial e lingüística. No segundo ano você vai fazer cursos de tradução especializada, a cultura e literatura e tradução para a acessibilidade de mídia. Você será livre para escolher duas disciplinas eletivas, você vai realizar um período de estágio, e você vai preparar e defender uma dissertação. Todos os cursos orientados para a prática são ministrados em laboratórios de informática equipados com state-of-the-art Computer-Aided Translation software (Ferramentas CAT). Oportunidades de Carreira Como uma pós-graduação em Tradução Especializada, você será capaz de trabalhar como tradutor para a indústria editorial e / ou em um ou mais domínios técnicos, ou como um localizador, subtitler, tradutor multimídia, terminologist e especialista em tecnologia da linguagem. Oportunidades não faltam internacionalmente, tanto para carreiras como free-lancers e por mensagens com órgãos públicos e claro companies.The privado também irá prepará-lo para um grau programas de terceiro ciclo / PhD. © Claudio Turci [-]

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
campus October 2017 Espanha Castellón

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados en traducción e interpretación, una de cuyas tareas esenciales es la investigación; - fomentar la formación continuada de los licenciados y profesionales de la traducción y la interpretación; - fomentar la conciencia multicultural de los estudiantes (algo particularmente importante en los estudios de traducción e interpretación), al tener la posibilidad de compartir sus experiencias con compañeros de todo el mundo; - fomentar el trabajo colaborativo en red y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al ámbito disciplinario de la traductología; - garantizar una formación común de tipo teórico y metodológico que pueda complementarse con otra formación más especializada en aquellos subámbitos temáticos más concretos que elija el estudiante. El título es conforme con los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, con los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos. Requisitos de acceso obligatorios Para acceder a un máster universitario hay que estar en una de las siguientes situaciones: - Alumnado con el título universitario oficial español. Para acceder a los estudios de máster se debe estar en posesión del título de grado o de un título declarado expresamente equivalente. Los títulos de diplomatura, arquitectura técnica o ingeniería técnica y de licenciatura, arquitecto o ingeniería superior dan acceso a los estudios de máster. - Alumnado con título expedido por una institución de educación superior del espacio europeo. No es necesaria la homologación del título, con la comprobación previa, por parte de la universidad, que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. - Alumnado con título de educación superior de acuerdo con sistemas educativos ajenos al espacio europeo de educación superior (EEES). No es necesaria la homologación del título, pero sí la comprobación previa por parte de la universidad que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. Las personas que soliciten el acceso a máster y estén en posesión de un título universitario extranjero que sea conforme a un sistema educativo de fuera del EEES y no lo tengan homologado, obligatoriamente en el momento de realizar la preinscripción deberán abonar la tasa establecida en el decreto de tasas. Este abono será indispensable para completar el proceso de preinscripción. - Alumnado con estudios parciales de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007. El alumnado que haya cursado estudios de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007, puede acceder alos estudios de máster y obtener el título oficial. Una vez haya sido admitido, puede solicitar el reconocimiento de los créditos superados. - Profesorado de esta Universitat. El profesorado titular de escuela universitaria, colaborador, asociado y visitante de la Universitat Jaume I que tenga una titulación superior y desee cursar estudios universitarios de máster en esta universidad tiene que tener la correspondiente autorización del Rectorado para poder matricularse, de acuerdo con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen del profesorado universitario y el Decreto 174/2002, de 15 de octubre, del Gobierno Valenciano, sobre régimen y retribuciones del personal docente e investigador contratado laboral de las universidades públicas y sobre retribuciones adicionales del profesorado universitario. [-]

Mestrado Em Linguística Aplicada

Mary Immaculate College
Campus ou online Meio Período 12 - 24  September 2017 Irlanda Limerick

O curso é oferecido com três opções para a entrega; no campus, misturados ou totalmente online. O curso é destinado a professores de línguas Inglês experiente e profissionais das línguas Inglês. [+]

Programas de Mestrado Meio Período em Idiomas. O curso é oferecido com três opções para a entrega; no campus, misturados ou totalmente online. O curso é destinado a professores de línguas Inglês experiente e profissionais das línguas Inglês. Seu foco principal é no uso e no ensino do idioma Inglês em um contexto global. Este foco irá abordar uma necessidade internacional para o desenvolvimento profissional, especialmente entre os professores de Inglês. O Mestrado em Lingüística Aplicada tem como objetivo fornecer um curso amplo de estudo em Description Language (sistemas de linguagem: gramática, LEXIS e fonologia), teorias da Lingüística Aplicada, teorias de Aquisição de Segunda Língua, enquadramentos para o estudo do discurso, bem como habilidades de pesquisa especializados para a análise empírica da linguagem no contexto. Normalmente, o curso será executado ao longo de três semestres. Semestres 1 e 2 módulos envolverá ensinadas (palestras e atividades). Semestre 3 será dedicado à escrita de uma dissertação. Os três semestres pode ser levado de volta-to-back em um ano calendário, usando o período de verão para o módulo de dissertação (setembro-agosto). Em alternativa, o curso pode ser feito ao longo de um ano e meio. Opções a tempo parcial também estão disponíveis. Cada semestre é estruturado em 12 semanas ou unidades em que são tomadas três módulos. Cada módulo será efectuada uma avaliação em curso. Isto pode envolver uma mistura de tarefas, tais como questionários, discussões, ensaios, apresentações orais, etc. Para os alunos que optam por os formatos de entrega combinadas e on-line, as avaliações terão opções on-line para a conclusão. Para resumir, o programa começa em Setembro. Há opções sobre o modo de execução do programa ea duração para atender às necessidades individuais: Entrega opções: • No campus: formato de entrega tradicional com on-campus, cara a cara palestras e tutoriais • Misturado: Combinação de on-line e face a face formato de entrega • On-line : formato de entrega totalmente on-line usando tanto pré-gravadas e opções de webinars ao vivo Time: • Mais de um ano: Full-time base, a partir de setembro 2016 a agosto de 2017, utilizando o período de verão para o módulo de dissertação • Mais de um ano e meio: Full base -time, setembro de 2016 a dezembro de 2017, utilizando o semestre de outono para o módulo de dissertação • programa de tempo parcial flexível: tempo parcial, permitindo que os estudantes realizar o curso de uma forma modular, acumulando os créditos exigidos no prazo de 3 anos, os alunos que saem o programa, tendo completado com sucesso 60 ECTS, não incluindo a dissertação (30 créditos), pode fazê-lo com um Diploma de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada (nível 9 na QNQ). Esboços Módulo Os principais recursos do Idioma: gramática, vocabulário e fonologia Este módulo irá explorar a inter-relação de gramática, vocabulário (léxico) e fonologia no sistema de linguagem. Ele irá descrever os sistemas formais de Inglês, examinando os blocos de construção individuais de léxico (por exemplo, morfemas, relações semânticas), gramática (por exemplo, classes de palavras, frases, cláusulas, tempos verbais, modalidade) e fonologia (fonemas, padrões de entonação, características de fala encadeada ), e as maneiras pelas quais essas formas trabalham juntos e são usados ​​para criar significados no contexto. Ele também irá examinar a noção de unidades multi-palavras fixos, ambos integrados e fragmentados, que formam padrões léxico-gramaticais. Haverá um forte foco em como gramática, vocabulário e fonologia interação com o discurso e pragmática. Abordagens para o idioma em contexto Este módulo irá explorar a importância de considerar a língua em seu contexto cultural, social e interpessoal de uso e analisar os fatores que influenciam a forma como usamos a linguagem. Ele irá considerar o fenômeno do contexto, à luz dos recentes desenvolvimentos na linguística de corpus faladas e escritas. Idioma em contexto serão investigadas através de tarefas práticas analíticas utilizando autêntico falada e discurso escrito a partir de uma variedade de diferentes contextos de discurso (por exemplo, o discurso da família, discurso acadêmico, o discurso do local de trabalho, etc.). Além disso, as abordagens estruturais para explorar a linguagem falada (por exemplo, o trabalho dos analistas Birmingham discursivas e análise de conversação) e as abordagens que podem ser aplicadas para ambos os textos falados e escritos, tais como análise de gênero também serão exploradas. Isso irá facilitar tanto a de cima para baixo e abordagem bottom-up para a linguagem no contexto. Também será explorada dos novos discursos 'da era digital, como blogs, wikis, twitter e outros textos eletrônicos. Problemas em Lingüística Aplicada Este módulo apresenta aos alunos as principais questões em Lingüística Aplicada e serve para proporcionar aos alunos uma ampla compreensão das preocupações da Lingüística Aplicada. Todos os modelos de ensino de idioma será avaliado criticamente e paradigmas dominantes de aquisição de segunda língua será avaliada. Noções de competência linguística será examinado, incluindo competência pragmática inter-cultural no contexto da pragmática cross-culturais e variacionais. O módulo também irá abordar o multilinguismo e da linguagem em um contexto global, incluindo debates contemporâneos sobre o ensino de Inglês como língua franca (ELF). A avaliação de linguagem também será um tema-chave, especialmente em termos de abordar noções de marcadores de competências linguísticas e discursivas em testar linguagem falada e escrita. Dentro de cada área do módulo, os alunos serão introduzidos a um leque de perspectivas, permitindo-lhes avaliar criticamente as diferentes abordagens e reconhecer os debates que atualmente ocupam lingüistas Aplicadas. Sala de Aula e Learner Discurso O módulo se concentra sobre a estrutura interacional de professor e aluno discurso, olhando empiricamente as interações entre professor e alunos e entre alunos (peer-topeer). Destina-se a desenvolver a compreensão das características e competências do discurso da aula interacionais chave usando paradigmas analíticos de análise de conversação e análise crítica do discurso, apoiada por linguística de corpus ferramentas metodológicas. O módulo também concentra-se em linguagem dos alunos na avaliação (por exemplo, exames orais, ensaios, fóruns de discussão, blogs, wikis), no âmbito das competências linguísticas e interacionais. Um aspecto essencial do módulo será a de capacitar os participantes a transcrever, código e analisar dados em sala de aula e aluno empíricos, de modo a compreender melhor este contexto de ensino e aprendizagem e as competências linguísticas e interacionais que esta exige. Métodos de Investigação em Linguística Aplicada Este módulo irá equipar os alunos com habilidades essenciais de investigação para analisar a linguagem empiricamente. O módulo é projetado para fornecer aos alunos as habilidades tanto para avaliar a pesquisa de outros e realizar a sua própria investigação independente na área de Lingüística Aplicada. Incidirá sobre os paradigmas metodológicos e projetos experimentais tipicamente utilizados em Lingüística Aplicada, incluindo ambos os métodos qualitativos, quantitativos e mistos se aproxima de modo que os alunos podem escolher uma metodologia adequada para a questão de pesquisa específica em um contexto particular de uso da língua. O curso também irá cobrir passos metodológicos práticos e procedimentos para a investigação em Linguística Aplicada, incluindo a identificação de uma questão de pesquisa, encontrar fontes para uma revisão da literatura, utilizando as bases de dados, os aspectos práticos da concepção do questionário, fichas de informação orador, registrando protocolos, transcrição e codificação procedimentos. As questões éticas que surgem na investigação dentro Lingüística Aplicada também serão discutidos. O curso também irá focar quadros analíticos adequados para a análise de dados quantitativos e qualitativos a partir de gravações, questionários ou outras fontes empíricas. Até o final deste módulo, os alunos deverão ser capazes de escrever uma proposta de pesquisa adequado para uma dissertação dentro do programa e ser suficientemente competente para realizar o projeto de pesquisa. Corpus Lingüística e Ensino de Línguas Este módulo descreve os aplicativos de linguística de corpus para o ensino da língua e da investigação. Corpora linguagem eletrônica, e seu software de computador de atendimento, estão se mostrando cada vez mais influente no ensino de línguas como fontes de descrição linguística e materiais pedagógicos. O módulo irá explorar a contribuição da lingüística de corpus para a aprendizagem de línguas e de ensino e examinar as oportunidades oferecidas pela lingüística de corpus para o aluno e do professor. O módulo não só vai se concentrar em como o professor pode usar linguística de corpus na sala de aula para criar materiais, mas também sobre como os alunos podem ser encorajados a utilizar-se corpora. As limitações do uso de corpora no ensino de línguas e as armadilhas potenciais decorrentes da sua utilização acrítica também serão discutidos. O módulo irá referem-se principalmente à pesquisa, materiais e procedimentos relevantes para Ensino de Inglês (ELT) ensinando; No entanto, ele também vai tratar de questões relacionadas ao ensino de línguas em geral. Fonética e Fonologia Este módulo irá cobrir os principais elementos de fonética e fonologia. Os alunos irão abordar a distinção entre fonética e fonologia. Especificamente, em relação a fonética, o módulo incidirá sobre a fisiologia da voz, incluindo os pontos e modo de articulação e a transcrição dos sons da fala, usando o alfabeto fonético internacional (IPA). Em termos de fonologia, ele vai examinar os padrões de som da fala, fala processos ligados (como assimilação, coalescência, elisão, liaison) e a distinção entre a segmentar e características supra-segmentais da fala. Core para este módulo é a contextualização da fonologia em termos de entoação discurso em relação ao léxico, gramática, discurso e pragmática na linguagem falada. Discurso e Pragmática Este módulo tem como objetivo ampliar a compreensão do aluno do contexto linguístico através de um foco sobre a pragmática. Questões centrais de preocupação pragmática como deixis, implicature, polidez e da teoria dos atos de fala são delineadas, discutidos e avaliados de forma crítica. O módulo também irá explorar noções de universalidade, considerando pragmática de ambos os pontos de vista inter e transculturais. Central para este módulo é a consideração de dados reais e autênticas. Métodos de coleta de dados tradicionais em pragmática, tais como testes de conclusão do discurso, dramatizações e entrevistas serão avaliados. No entanto, a pragmática corpus, um desenvolvimento relativamente recente nas áreas de lingüística corpus e pragmática, será o quadro metodológico primário. Pragmática Corpus permite a interpretação do significado falada ou escrita, com ênfase no fornecimento de evidências empíricas para esta interpretação. Os alunos terão a oportunidade de avaliar a eficácia das preocupações pragmáticas centrais com base em investigações empíricas que eles próprios irão conduzir. Qualificações entrada Um mínimo de dois anos de experiência em Ensino de Inglês (ELT) ou Ensino de Língua Estrangeira, ELT publicação ou tradução, ou áreas afins, além de uma licenciatura 2.2, ou superior; Alternativamente, a experiência anterior relevante em Ensino de Inglês (ELT) ou Ensino de Língua Estrangeira, ELT publicação ou tradução, ou áreas afins serão consideradas como base para a entrada em uma base caso-a-caso (aceitação sob este critério será sujeito a uma entrevista e de acordo com a Universidade de Limerick na Política Accredited Prior Learning). No caso de falantes não-nativos de Inglês, será exigido um nível IELTS 7 ou equivalente. [-]