Mestrado em Inglês na Itália

Veja Mestrados em Inglês na Itália 2017

Inglês

Um mestrado é feito por estudantes que tenham concluído alguma pós-graduação em um campo específico de estudos ou área de prática profissional, demonstrando um alto nível de domínio durante o processo.

Melhores Mestrados em Inglês na Itália 2017

Ler Mais

Segundo Grau Ciclo - Dois Mestre Ano Em Tradução Especializada

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
campus Período integral Meio Período October 2017 Itália Forli +1 mais

A 2 anos de programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada treina especialistas em idiomas que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. [+]

Melhores Mestrados em Inglês na Itália 2017. Conhecer a escola A Escola de Línguas e Literaturas Estrangeiras, interpretação e tradução (Campus Forlì) Estamos comprometidos com a formação de estudantes com um alto padrão profissional capaz de atuar como especialistas de alto escalão na mediação linguagem, interpretação e tradução. Todos os nossos estudantes se formam com um conhecimento profundo de pelo menos duas línguas e uma elevada competência em italiano. O Forlì Campus da Escola de Línguas e Literaturas Estrangeiras, interpretação e tradução é uma das duas instituições italianas a ser credenciada pela Conferência Internationale d'Institutos Universitários de Traducteurs et Interprètes (CIUTI). © Claudio Turci Conhecendo o Programa O 2 anos programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada especialistas em linguagem trens que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. Durante o programa, você vai ganhar extensa prática em traduzir dentro e fora do Italiano e duas línguas: Inglês e um dos seguintes: Mandarim Chinês francês Alemão Russo espanhol Inglês é a língua de instrução para indivíduos não específicos do idioma, tais como tecnologia de tradução, métodos de tradução e acessibilidade mídia. © Claudio Turci Requisitos e procedimentos de admissão O curso aceita um número limitado de alunos a cada ano. Para ser admitido, você deve fornecer evidência de Inglês Proficiência (nível C1 CEFR ou acima), e fazer um teste preliminar avaliar a sua capacidade de traduzir entre língua italiana e uma de sua escolha entre os disponíveis. Resultados de Aprendizagem Graças ao programa de graduação em Tradução Especializada você irá adquirir as competências e desenvolver as habilidades necessárias para desempenhar um papel activo na cena mundial da indústria da linguagem. Em particular, você vai se familiarizar com pelo menos três lingua-culturas, Italiano, Inglês e a sua terceira língua escolhida. Você também será competente várias línguas para fins especiais e os domínios de conhecimento associados e com os recursos tecnológicos, métodos de trabalho e as questões teóricas e éticas que são uma parte integrante da profissão de tradutor. Você será capaz de traduzir, adaptar, rever e escrita e multimédia / textos audiovisuais leia-prova; usar state-of the-art ferramentas e recursos de documentação para tradução e tarefas associadas; avaliar criticamente a qualidade da tradução. © Claudio Turci conteúdo do programa O programa inclui 120 créditos ECTS e tem duração de dois anos. No primeiro ano você vai fazer cursos de tecnologia de tradução e métodos, meios de comunicação, a tradução para a indústria editorial e lingüística. No segundo ano você vai fazer cursos de tradução especializada, a cultura e literatura e tradução para a acessibilidade de mídia. Você será livre para escolher duas disciplinas eletivas, você vai realizar um período de estágio, e você vai preparar e defender uma dissertação. Todos os cursos orientados para a prática são ministrados em laboratórios de informática equipados com state-of-the-art Computer-Aided Translation software (Ferramentas CAT). Oportunidades de Carreira Como uma pós-graduação em Tradução Especializada, você será capaz de trabalhar como tradutor para a indústria editorial e / ou em um ou mais domínios técnicos, ou como um localizador, subtitler, tradutor multimídia, terminologist e especialista em tecnologia da linguagem. Oportunidades não faltam internacionalmente, tanto para carreiras como free-lancers e por mensagens com órgãos públicos e claro companies.The privado também irá prepará-lo para um grau programas de terceiro ciclo / PhD. © Claudio Turci [-]

Mestre Em Línguas, Economia E Instituições Da Ásia E Da África Do Norte

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este segundo programa Grau Ciclo proporciona excelente proficiência em uma das línguas asiáticas e norte-Africano, com um foco especial no jargão económico e jurídico, bem como um conhecimento aprofundado dos aspectos econômicos, legais, históricos e políticos do geográfica área de referência. [+]

este grau programa permite que os alunos a alcançar a proficiência em uma das línguas asiáticas e norte-Africano, com um foco especial no jargão económico e jurídico, e ganhar um conhecimento aprofundado dos aspectos econômicos, legais, históricos e políticos da área geográfica de referência. Os alunos também irão adquirir conhecimentos sólidos de processos sócio-linguísticas e de comunicação, bem como familiaridade com TI e meios de comunicação electrónicos, tanto em geral e com referência à sua língua de especialização. Link para a página Programa de Licenciatura Link para a página procedimento aplica O acesso ao programa Irrestrita, com a avaliação de requisitos mínimos curriculares. Os requisitos de admissão Para ser admitido a este estudantes Segundo Programa de Licenciatura ciclo deve possuir um fundo educativo individual adequado e os requisitos mínimos curriculares. É também necessário um conhecimento certificado de Inglês na B2 nível mínimo: a avaliação será feita no momento da inscrição. Idiomas disponíveis: Árabe, chinês / Inglês, Chinês, Japonês Os currículos disponíveis Linguagem, política e economia dos países árabes Idioma e Gestão para a China Língua, a sociedade e as instituições da China contemporânea Linguagem, economia e instituição do Japão Perfil ocupacional graduados do segundo ciclo podem ser empregados em empresas e instituições financeiras que operam nos mercados asiáticos e norte-Africano, em organizações públicas nacionais e internacionais, dentro das instalações e instituições que operam em sectores de cooperação e desenvolvimento dos voluntários. Eles também podem desempenhar a sua actividade profissional em organizações e instituições no campo da integração económica, social e cultural, dentro dos setores de imprensa especializada e publicação técnico-científica, e em consultoria especialista na área econômico-financeira. [-]

Programa De Mestrado Cle Nas Culturas Literárias Europeias

Erasmus Mundus Master Course in European Literary Cultures
campus Período integral September 2017 Itália Bologna

O programa do CLE Mestre ensina os alunos a gerenciar os múltiplos aspectos do cenário europeu, oferecendo-lhes uma educação multicultural ao longo de três principais linhas metodológicas: [+]

Melhores Mestrados em Inglês na Itália 2017. Sobre CLE O programa visa proporcionar uma preparação de alta qualidade refletindo os aspectos multiculturais da Europa. A CLE Curso de Mestrado é um programa dedicado a melhorar a qualidade do ensino superior europeu e reforçar a comunicação intercultural. O programa incentiva e apoia: cooperação, bem como estudante, estudioso e intercâmbio de pessoal entre as universidades; a promoção mundial da imagem da União Europeia como um espaço de excelência acadêmica; comunicação entre as instituições universitárias e culturais e empresas (Museus, Publishers, Fundações), bem como empresas públicas e privadas; melhores oportunidades de carreira para os graduados e acesso ao mercado de trabalho internacional. A CLE Curso de Mestrado visa proporcionar aos estudantes internacionais com excelentes habilidades em forma de T em: pelo menos três línguas europeias (Inglês - obrigatórios, duas outras línguas, entre francês, italiano e grego); pelo menos três domínios da cultura europeia e pensou (Literatura, Arte, História Cultural, Ética e Estética, ciência da linguagem). A CLE Curso de Mestrado é um programa acadêmico em tempo integral de dois anos. No final do programa de dois anos, depois de defender a tese de seu Mestre antes de um comitê internacional, os alunos receberão um diploma CLE múltipla emitido pelas universidades do consórcio onde passaram pelo menos um semestre. A língua em que são oferecidos os cursos podem variar de acordo com a Universidade de fornecê-los. Ao longo dos anos, muitas atividades adicionais (seminários, conferências, workshops, cursos de línguas) ter sido confiada aos estudiosos highprofile / conferencistas convidados. A CLE pretende manter e reforçar esse padrão colaboração bem-sucedida. As universidades participantes: Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, ITALIA Université de Haute-Alsace (Mulhouse), FRANÇA Université de Strasbourg, FRANÇA Aristoteleion Panepistimion Thessaloniki, ELLAS Université Cheikh Anta Diop (Dakar), Senegal Objetivos O programa do CLE Mestre ensina os alunos a gerenciar os múltiplos aspectos do cenário europeu, oferecendo-lhes uma educação multicultural ao longo de três principais linhas metodológicas: Educação cultural em pelo menos três domínios do pensamento europeu, que vão da literatura à história das ciências e linguagem. Alto nível de educação europeia línguas, complementando in-class com a prática no local, em pelo menos dois países do consórcio. Educação dinâmica graças ao seu programa de intercâmbio internacional. O programa do CLE Mestre quer treinar especialistas dinâmicos e críticos na área de humanas, com uma boa consciência dos problemas específicos de cada país ea capacidade de tomar decisões competentes, com base em sua rica bagagem cultural. Educação baseada na habilidade destina-se a preparar os alunos para atender às necessidades do mercado de trabalho. O programa CLE de Mestrado oferece diversas atividades complementares (seminários com estudiosos e profissionais internacionais) com o objetivo de melhorar as competências no melhor de seu aluno e promover a empregabilidade. Portanto, a CLE mestre também inclui um workshop de uma semana estudada para implementar as competências do seu estudantis e criatividade, bem como o seu conhecimento do mercado de trabalho. Competência acadêmica Os alunos que obtiverem o grau de Mestre em Culturas Literárias Europeias deve possuir um nível de competência que corresponde ao "segundo nível descritor de ciclo" do Projeto Sintonia de Estudos Europeus. Eles devem ser capazes: para interpretar os acontecimentos, a evolução e as políticas da UE em áreas nacionais, regionais e locais (através de unidades 1 e 3 do programa); utilizar diferentes metodologias disciplinares de forma complementar (através de unidades 1, 2 e 3); para desenvolver um projecto de investigação guiada (através das unidades 1 e 2) e para trabalhar de forma independente (com a unidade 4), para compreender e interpretar as políticas da UE (através da Unidade 3) compreender e interpretar idéias e conceitos da Europa e da integração europeia (por meio de unidades 1 e 3) para se comunicar em várias línguas internacionais, usando a terminologia apropriada (através da Unidade 2 e Mobilidade obrigatório) mover-se em diferentes países e possuem boas atitudes de compreensão cultural (graças à exigência de mobilidade). Quanto aos objectivos educacionais estão em causa, um mestrado pós-graduação a partir deste programa deve: conhecer pelo menos três línguas eurorean (inglês, francês e italiano e / ou grego, dependendo da mobilidade escolhidas); conhecer as diferentes metodologias dos estudos literários (literaturas nacionais, literatura comparada, literatura e ciência da computação etc.); ser capaz de desenvolver uma bibliografia abrangente, um registro da pesquisa e um trabalho de pesquisa sobre um tema respeitantes à literatura europeia; conhecer pelo menos três áreas de metodologias (por exemplo, história da literatura, análise textual, história, história da arte, história das idéias etc ..) para analisar a produção da cultura europeia em profundidade; conhecer a história ea cultura da Europa, a fim de contextualizar a produção literária no contexto mais amplo da história cultural europeia. Oportunidades de Carreira As principais perspectivas de carreira para os graduados CLE são: pesquisa de doutorado focada na literatura e culturas Europeia. O Doutoramento Europeu em Ensino Superior (DESE), «Les Littératures de l'Europe unie» está estruturada para desenvolver os objectivos de Mestrado Erasmus Mundus CLE. Uma carreira no instituições culturais ou autoridades locais que envolvem um programa cultural europeu (desenvolvimento e exposições internacionais, o desenvolvimento e gestão de programas de intercâmbio cultural, o desenvolvimento de conteúdos culturais em vários tipos de associações). Por isso o programa do CLE Mestre incentiva os alunos contatos e colaboração com várias instituições como linguísticas e culturais centros, fundações, museus e editores. Uma carreira no setor privado, exigindo competências relacionadas com o livro (traduções, edições filológicas) ou competências multiculturais (mediação cultural, agenda de responsabilidade social), jornalismo, crítica literária, rádio ou televisão, copyediting, relações públicas. Por esta razão, o programa do CLE Master inclui várias ocasiões para seus alunos para conhecer, discutir e colaborar com os profissionais destes diversos setores. Há uma muito boa empregabilidade dos graduados CLE estudantes em doutorado e instituições culturais ou empresas. Aqui estão os resultados da pesquisa CLE sobre sua posição após a graduação no mercado de trabalho a partir de 2010 até 2014. Isso mostra que os 35% realizado sobre a sua actividade em PhD e os 65% encontrados em uma posição: ensino, gestão, tradução, relações interculturais, mídia e comunicação, freelance, art. [-]

Mestre Em Ciências Da Linguagem

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo irá fornecer conhecimentos avançados linguística e cultural, habilidades analíticas na língua estrangeira escolhida, bem como a capacidade necessária para interagir com grupos de pesquisa multidisciplinares e multiculturais. [+]

Este programa de graduação oferece a possibilidade de obter um diploma duplo / conjunto com outras universidades europeias. - Grau de articulação de Mestrado em Linguística (Inglês Language) em colaboração com a Universidade Otto-Friedrich - Bamberg (Alemanha); Karl-Franzens Universität - Graz (Áustria); Pécsi TUDOMÁNYEGYETEM - Pécs (Hungria); Université Paris Diderot - Paris 7 (França). - Grau duplo com a Universidade de Goethe - Frankfurt No final do estudo os alunos do programa podem ser premiado com um grau duplo: "Master of Science in Language" (Ca 'Foscari University of Venice) e "Master of Arts em Italienstudien"(Universidade de Frankfurt). Link para a página Programa de Licenciatura Link para a página procedimento aplica modo de acesso Irrestrita, com a avaliação de requisitos mínimos curriculares. Os requisitos de admissão Para ser admitido a este programa de Segundo Grau ciclo, os alunos devem possuir um fundo educativo individual adequado, bem como os requisitos mínimos curriculares. Se o idioma de especialização não é o Inglês, também é necessário um conhecimento autenticada do Inglês a nível B2 mínimo. Os alunos que não atestam o conhecimento no momento da inscrição será necessária para verificar que antes da formatura. O acesso ao Grau Doulbe Currículos só é possível através de uma seleção anterior. Resultados de Aprendizagem Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo irá fornecer conhecimentos avançados linguística e cultural, habilidades analíticas na língua estrangeira escolhida, bem como a capacidade necessária para interagir com grupos de pesquisa multidisciplinares e multiculturais. De acordo com o seu plano de estudo, os alunos irão adquirir know-how específico no histórico evolução, diacrónica da língua que escolher, nas questões e ferramentas relativas ao ensino da língua italiana, na fonética experimental e física de acústica (linguagem XML, métodos heurísticos e indicadores de acessibilidade), nas ferramentas linguísticas para analisar os distúrbios de linguagem e surdez, na análise da linguagem e no idioma Inglês, a cultura ea literatura. Os idiomas disponíveis são: albanês, árabe, checo, Inglês, hebraico, francês, alemão, grego moderno, Italiano Sign Language (LIS), Polonês, Português e Brasileiro, russo, servo-croata, espanhol. Perfis Profissionais Graduados do segundo ciclo podem deter posições de alta responsabilidade na educação linguística, a cooperação internacional e as instituições internacionais, serviços de utilidade pública relacionadas com a comunicação inter-cultural. oportunidades de carreira possíveis incluem: - Gestão de humanitários culturais associações, científicas e desportivas - lingüista ou Philologist - interpretação e tradução - Planejamento Educacional - Ensino de italiano como língua estrangeira - Consultoria para edição multimédia e comunicação - Pesquisa de Mídia - Expert do italiano Entrar idioma - institutos de pesquisa e laboratórios TAL [-]

Mestrado Em Ensino De Inglês

Universitat Rovira i Virgili
Online e campus combinado Meio Período

Este mestre é a continuidade da excisão do Mestrado em Ensino de Línguas Estrangeiras (ELE / ILE), introduzido em 2007, com duas especialidades, Inglês e Espanhol. O Mestrado em Ensino de Inglês tem como objetivo a formação de especialistas na área de ensino de Inglês em diferentes níveis, tanto generalista e especializada. A orientação do título é misturado como uma combinação profissional e campos ... [+]

Melhores Mestrados em Inglês na Itália 2017. Mestrado em Ensino de Inglês Este mestre é a continuidade da excisão do Mestrado em Ensino de Línguas Estrangeiras (ELE / ILE), introduzido em 2007, com duas especialidades, Inglês e Espanhol. O Mestrado em Ensino de Inglês tem como objetivo a formação de especialistas na área de ensino de Inglês em diferentes níveis, tanto generalista e especializada. A orientação do título é misturado em termos combina as áreas profissionais e de pesquisa, e é destinado a graduados, nacionais ou estrangeiras, com ou sem experiência, que querem orientar sua carreira para o ensino de Inglês. Perspectivas de carreira O escopo da obra por excelência é o ensino de Inglês a todos os níveis. ensino de línguas em geral, proporciona aos alunos uma formação multidisciplinar na área de humanas que lhe permite todos os tipos de actividades relacionadas com a transmissão das atividades de conhecimento cultural. futuros licenciados / das estará preparado para executar as seguintes tarefas: No campo das línguas: Professor de centros de ensino de Inglês do Estado espanhol, tanto privados como oficiais (escolas de línguas oficiais, serviços de idiomas, escolas de idiomas, escolas de adultos, etc.). professor de Inglês no exterior em ambos os centros públicos e privados. professor de Inglês para fins específicos em empresas privadas, multinacionais e agências internacionais. Professor de outros assuntos em Inglês para escolas bilíngues. Diretor ou chefe de estudos nas escolas. lectureships ingleses em universidades estrangeiras. O acesso aos locais de Inglês nas escolas secundárias. consultor de línguas nas escolas, publicação ou outras empresas públicas ou privadas. professor universitário em nível de graduação ou pós-graduação. grupos de pesquisa pesquisador ensino e aprendizagem de Inglês. Autor de manuais para o ensino e aprendizagem de Inglês na publicação e negócios relacionados. Autor de materiais de ensino para a aprendizagem virtual e ensino de Inglês na publicação e negócios relacionados. consultor educacional em escolas, publicação ou outras empresas públicas ou privadas. Em áreas afins: pesquisa e transferência de conhecimento profissional em grupos de pesquisa interdisciplinares em áreas afins mediador linguístico e cultural em organismos públicos ou privados Profissionais do turismo profissionais de tradução profissionais da indústria de publicação PROGRAMAÇÃO Tarde 17: 00h às 19: 00h (mais estágio) Língua de ensino 100% Inglês Junte-se a Profiles O Mestre é dirigida preferencialmente a estudantes com um fundo no campo de estudos de inglês e áreas afins, tais como línguas modernas, Cultura e Comunicação, Tradução e Interpretação, especializada Mestre em Língua Estrangeira. No entanto, o Mestre está aberto a pessoas na posse de um funcionário que não estão directamente relacionados com diploma universitário, solteiro / a, diploma / ela mesma ou equivalente; neste caso, será necessário ter uma formação complementar (ver regras específicas). PRIMEIRO ANO: temas obrigatórios primeiro semestre Aquisição Segunda Língua Metodologia do Ensino da Segunda Língua Materiais e Técnicas para o Ensino de Inglês Aprender Computer Assisted Language (Alao) e das Novas Tecnologias no Ensino de Inglês Gramática e vocabulário em Inglês Classe Idioma Pronúncia em Inglês Classe Idioma Eletivas segundo mandato Métodos e Ferramentas para Pesquisa em Ensino de Inglês Pragmática na aula de Inglês Idioma Localização Trabalho final Mestre Eletivas: Nesta seção você pode ver a lista completa de disciplinas opcionais que estão incluídos no currículo. Antes de escolher os temas para o seu curso, você terá que consultar a ativação anual. Atividades para Língua Ensino de Inglês para Crianças Inglês para Fins Específicos Conteúdo e aprendizagem integrada linguagem (CLIL) Cultura em aula de língua estrangeira Literatura e Cinema na aula de língua estrangeira Formação Complementar: (*) Idioma Inglês III Idioma Inglês IV (*) O órgão responsável pela admissão, tendo em vista o registro de / a candidato / a, pode decidir que o aluno deve tomar e passar qualquer um dos assuntos agendados como treinamento adicional. Qualificações para a admissão Os estudantes podem acessar os estudos de mestrado por meio das seguintes qualificações: Graduados diploma universitário oficial em Inglês Filologia; Licenciatura em Inglês; Licenciatura em Modern, cultura e comunicação Línguas; Licenciatura em Tradução e Interpretação, ou outras licenciaturas que incluem estudos extanjeras línguas como o Diploma de Professor Especializado em Língua Estrangeira ou Grau Infantil ou Ensino Fundamental mencionar Inglês, Diploma ou Licenciatura em Turismo e outras licenciaturas afins. O Mestre está aberto a pessoas que possuam um diploma universitário oficial, licenciado / a, diploma / a, ou equivalente, não diretamente relacionadas, neste caso, será necessário ter uma formação complementar (ver regras específicas) Graduados com certificado oficial emitido por uma instituição de ensino superior do EEES, que autoriza o país emissor para o acesso ao mestre. Alunos com um diploma estrangeiro de sistema educacional fora do EEES não aprovado, após verificação pela universidade que: o nível de formação equivalente aos correspondentes títulos universitários espanhóis capacitar o país emissor para o acesso a estudos de pós-graduação Documentação específica exigida Acreditação de conhecimento dos campeonatos estrangeiros: Nível C1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas 5º curso ou certificação da Escola de Língua Oficial Cambridge Certificate in Advanced Inglês TOEFL, mínimo 110 Critérios de seleção A seleção dos alunos será realizada de acordo com os seguintes critérios: Adequação do título de acesso: até 30 pontos, de acordo com a seguinte ordem: Licenciados em Estudos Ingleses: máximo de 30 pontos. Graduados em áreas afins: máximo de 20 pontos. Avaliação da transcrição do diploma universitário oficial que dá acesso ao Mestre: máximo de 25 p treinamento adicional relacionado com o conteúdo do Mestre: máximo de 10 pontos. experiência de ensino no ensino de línguas Inglês: máximo de 10 pontos. carta de motivação do candidato / a: no máximo 5 pontos. estadias relevantes (mínimo de documentários credenciada 4 semanas) em locais que falam Inglês: máximo de 5 pontos. Experiência de ensino no ensino de línguas: até 5 pontos. Experiência de ensino em geral: máxima 5 pontos. Inglês nível de mínima exigida: máximo de 5 pontos. [-]

Mestre Em Línguas E Literaturas Europeias, Americanas E Pós-coloniais

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este segundo programa Grau Ciclo fornece conhecimento avançado das línguas, literaturas e culturas de europeus, americanos e os países pós-coloniais, promovendo perspectivas interculturais dentro de uma sólida formação em ciências humanas. [+]

Este segundo programa Grau Ciclo fornece conhecimento avançado das línguas, literaturas e culturas de europeus, americanos e os países pós-coloniais, promovendo perspectivas interculturais dentro de uma sólida formação em ciências humanas. Este programa de graduação oferece a possibilidade de obter um diploma duplo / conjunto com outras universidades europeias. - Mestrado Comum Europeia em Inglês e Estudos Americanos com Otto-Friedrich Universität - Bamberg (Alemanha), Karl-Franzens Universität - Graz (Áustria), Pécsi TUDOMÁNYEGYETEM - Pécs (Hungria), Université Paris Diderot - Paris 7 (França). - Grau duplo com Universidade do Espírito Santo (Brasil), Universidad de Huelva (Espanha) ou com a Universidad de Sevilla (Espanha). - Double Degree com Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (França), Humboldt-Universität - Berlim (Alemanha) Link para a página Programa de Licenciatura Link para a página procedimento aplica Os currículos disponíveis - Literaturas e Culturas - Ingleses e americanos Literárias e Culturais Estudos - Estudios Ibéricos e Ibero-americanos - Dominar européen en Etudes et Françaises francófonos O acesso ao programa Ilimitada de entrada sujeita a avaliação dos requisitos mínimos. São estabelecidos requisitos especiais de admissão para o seguinte currículo: Currículo em Inglês e americanos Literatura e Estudos Culturais. Acesso: através de uma selecção sequência de um convite admissão. Doble titulación en Estudios Ibéricos e Ibero-americanos / Duplo Diploma em Estudos Ibéricos e Ibero-americanos. Acesso: por meio de uma seleção na sequência de uma chamada de admissão (Universidad de Huelva, Universidad Nacional del Litoral da Universidade Federal do Espírito Santo, Universidad de Sevilla). Mestre européen en Études Françaises et francófonos. Acesso: através de uma selecção sequência de um convite admissão. Os requisitos de admissão Para ser admitido a este grau Segundo Ciclo Programa alunos devem possuir um fundo educativo individual adequado e os requisitos mínimos curriculares. Um conhecimento autenticada do Inglês, no mínimo, B2 nível também é necessária. Idiomas disponíveis: - Albanês - Anglo-American - Checo - Inglês - Francês - Alemão - grego moderno - Polonês - Português e Brasileiro, - Romenian - Russo - servo-croata - espanhol. Perfil ocupacional Graduados do segundo ciclo, graças às competências adquiridas e sua posse de conhecimento crítico dando-lhes um julgamento independente no exercício das suas atividades, será capaz de prosseguir os seus estudos no campo da pesquisa e para os cargos de liderança em empresas nacionais e internacionais e dentro de público e as instituições e organizações privadas. [-]

Mestrado Em Línguas E Literaturas Estrangeiras

University of Ferrara
campus Período integral October 2017 Itália Ferrara

O Mestrado em Línguas e Literaturas Estrangeiras oferece a capacidade de ajustar os dois idiomas escolhidos entre Francês, Inglês, Espanhol e Alemão e fornece uma educação histórica e literária sólida em suas respectivas literaturas, em conjunto com a aquisição de conhecimentos específicos relacionados à análise formal e história das línguas naturais ... [+]

Melhores Mestrados em Inglês na Itália 2017. O Mestrado em Línguas e Literaturas Estrangeiras oferece a capacidade de ajustar os dois idiomas escolhidos entre Francês, Inglês, Espanhol e Alemão e fornece uma educação histórica e literária sólida em suas respectivas literaturas, em conjunto com a aquisição de conhecimentos específicos relacionados à análise formal e história das línguas naturais. O curso é o primeiro ano as duas línguas e literaturas escolhido. No segundo ano, os alunos podem priorizar áreas linguísticas, a escolha de uma segunda língua estrangeira lingüística anuais e gerais, ou melhor, um percurso literário e cultural, com os ensinamentos da história, literatura italiana e um segundo anuidades literatura estrangeira (incluindo Literatura anglo-americana). O plano de formação deste grau pretende adquirir conhecimentos e habilidades teóricas e práticas, articuladas nos seguintes pontos: - excelente conhecimento oral e escrita da língua estrangeira escolhida; capacidade de análise crítica de textos em linguagem; tradução de textos literários. - A análise formal da linguagem; técnicas fonológicas e análise morfossintática, incluindo a análise de uso textuais e ensino de línguas; - Conhecimento do esboço histórico da literatura estrangeira; habilidades analíticas sobre partição de gênero do texto literário, as formas poéticas e as suas estruturas métricas, estilo e configuração retórica dos textos; - Domínio dos instrumentos metodológicos oferecidos pela teoria da literatura, filologia e comparativa. Estudantes, trouxe em contato com questões específicas, terá que saber como avaliar possíveis soluções baseadas em suposições fundamentadas, construindo o seu próprio julgamento independente e reforço das competências de aprendizagem através de auto-estudo. Os graduados do curso de graduação LM-37 pode realizar pesquisas e fornecer empregos como o ensino na escola, uma vez que o processo de capacitar o ensino. Eles também podem ocupar cargos profissionais de alta responsabilidade em instituições de cooperação internacional, em instituições culturais italianas no exterior, em missões diplomáticas e consulares, em ambas as organizações e instituições nacionais e internacionais. O aluno que vai dar aos seus estudos um forte sabor internacional também irá receber o certificado da Escola de Ferrara de Humanidades. [-]