Mestrado em Idiomas em Madrid na Espanha

Veja Programas de Mestrado em Idiomas 2017 em Madrid na Espanha

Idiomas

Um mestrado é feito por estudantes que tenham concluído alguma pós-graduação em um campo específico de estudos ou área de prática profissional, demonstrando um alto nível de domínio durante o processo.

Solicitar Informações sobre Mestrados em Idiomas em Madrid na Espanha 2017

Ler Mais

Mestrado Em Estudos Francófonos Internacionais

UAM Universidad Autónoma de Madrid
campus Período integral Meio Período September 2017 Espanha Madrid +1 mais

O Mestrado em Estudos Internacionais francófonos tem como objetivo o estudo avançado da língua e da cultura francesa e francófono de um Europeu de Educação Superior perspectiva multidisciplinar, científica e humanística profissional adaptado às novas exigências acadêmicas, culturais e. [+]

Mestrados em Idiomas em Madrid na Espanha. O Mestrado em Estudos Internacionais francófonos Tem como objectivo o estudo avançado da língua e da cultura francesa e francófono de um Europeu de Educação Superior perspectiva multidisciplinar, científica e humanística profissional adaptado às novas exigências acadêmicas, culturais e. O MEIF é destinado a graduados que estejam interessados ​​em estudos franceses e francófonos a partir da perspectiva acadêmica e de pesquisa e profissionais de diversas áreas e setores, para os quais o conhecimento da língua e da cultura francesa, a comunicação internacional e as competências interculturais constituem uma especialização de ferramentas e desenvolvimento de carreira dentro da estrutura de um mercado de trabalho onde multilinguismo e multiculturalismo são valores subir. O currículo compreende uma natureza módulo do núcleo obrigatório, multidisciplinar e transversal, que está empenhada em formação nos conceitos fundamentais para a definição dos espaços da Francofonia. Estes conteúdos, que podem mover entre as diferentes disciplinas, ramificam em diferentes módulos temáticos que constituem um desenvolvimento especializado de cada um deles: "O pensamento e da criação artística e literária: transferências culturais"; "Comunicação e competências linguísticas transferir"; "Tradução e Interpretação: Fundamentos e práticas"; "Aplicações profissionais: comunicação, gestão e mediação". Além dos módulos temáticos, o currículo inclui uma práticas eletivas em ambientes profissionais e acadêmicas. Estes módulos compreendem uma toda uma vasta gama de disciplinas que permitem aos alunos obter uma formação avançada, tanto em matéria de investigação especializado em língua, literatura, cultura, civilização e francês linguística e francófono, como em vários campos profissionais relacionados com... [-]

Mestrado Em Interpretação De Conferência

Universidad Pontificia Comillas
campus Período integral October 2017 Espanha Madrid

O nível de responsabilidade detida por intérpretes de conferência profissionais exige formação pós-graduada especializada, adaptada às necessidades específicas de seu trabalho diário, como recomendado pela Agência Nacional de Avaliação e Acreditação no seu Livro Branco sobre os programas de Licenciatura em Tradução e Interpretação. A evolução da actualidade internacional e os avanços tecnológicos, especialmente determinar as circunstâncias da profissão de interpretação, que deve ser capaz de se adaptar a novas situações e demandas constantemente. [+]

Mestrado em Interpretação de Conferência No mundo globalizado de hoje, intérpretes de conferências agir como canais para a comunicação intercultural; e através do seu trabalho, eles permitem o bom desenvolvimento dos intercâmbios diplomáticos, comerciais, culturais ou científicas em escala internacional. Espanhol, juntamente com o Inglês, é uma das principais línguas de trabalho no mundo da interpretação. A interpretação de conferências difere de ligação ou de interpretação bilateral, tanto em termos dos aspectos cruciais da situação comunicativa e das técnicas e estratégias de processamento de informações que os profissionais empregam. interpretação de conferência é realizada, quer consecutiva quer simultaneamente. Ambos são usados ​​em diferentes cenários: palestras, conferências, debates, apresentações, workshops, passeios, workshops e mesas redondas. O nível de responsabilidade detida por intérpretes de conferência profissionais exige formação pós-graduada especializada, adaptada às necessidades específicas de seu trabalho diário, como recomendado pela Agência Nacional de Avaliação e Acreditação no seu Livro Branco sobre os programas de Licenciatura em Tradução e Interpretação. A evolução da actualidade internacional e os avanços tecnológicos, especialmente determinar as circunstâncias da profissão de interpretação, que deve ser capaz de se adaptar a novas situações e demandas constantemente. Admissão Quem é destinado para? Grau Esta Oficial Mestrado em Interpretação de Conferência é ideal para os titulares de um Bacharelado ou Licenciatura em Tradução e Interpretação, que devem ter fortes competências linguísticas e estar interessados ​​em comunicação no reino das grandes conferências multilingues. Os candidatos devem passar um teste oral para a admissão, em que para demonstrar suas habilidades analíticas e... [-]