Mestrados em Estudos Linguísticos

Compare 49 Mestrados em Estudos Linguísticos

Um mestrado é feito por estudantes que tenham concluído alguma pós-graduação em um campo específico de estudos ou área de prática profissional, demonstrando um alto nível de domínio durante o processo.

Contate as Escolas - Compare 49 Mestrados em Estudos Linguísticos 2017/2018

Ler Mais

M.Phil. Em Estudos Chineses

Trinity College Dublin
campus Período integral September 2018 Irlanda Dublin

O M.Phil. em Estudos Chineses visa desenvolver os alunos 'em profundidade o conhecimento ea compreensão da China nos séculos XX e XXI dentro de um contexto comparativo, global. [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. M.Phil. em Estudos Chineses no Trinity Este interdisciplinar de dois anos ensinou Mestrado em Estudos Chineses oferece uma oportunidade única para você se envolver profundamente e criticamente com a China de hoje, e para fornecer uma base sólida e rigorosa para as suas aspirações de carreira. grau Nosso Mestrado em Estudos Chineses procura desenvolver o conhecimento dos alunos em profundidade e compreensão da China nos séculos XX e XXI dentro de um contexto comparativo, global. Nós abordar o estudo da China a partir de uma gama de perspectivas disciplinares, incluindo história moderna chinesa e do pensamento, da política e da governação, língua, sociedade e cultura. design flexível Você pode adaptar seu programa de mestrado de acordo com a sua capacidade e interesses idioma. Os alunos escolhem entre duas vertentes principais. Strand 1 oferece ensino intensivo da Mandarin além dos módulos do núcleo sobre a China contemporânea, e visa-lo a um nível de proficiência intermediário em mandarim falada e escrita. Strand 2 prevê alunos que têm experiência prévia de aprendizagem da língua chinesa e também é adequado se você é um falante nativo de mandarim. Strand 1: Módulos principais a) língua chinesa e mandarim sistema de escrita b) Modern história chinesa c) Contemporary Chinese sociedade e na política d) China em comparativa perspectiva e) 1 f) Mandarin 2 Strand 1: módulos eletivos a) Governança e políticas da RPC b) Empresas e Economia da China contemporânea c) Religião e pensou d) diáspora chinesa e linguagem em um contexto... [-]

Mestrado Em Estudos Francófonos Internacionais

UAM Universidad Autónoma de Madrid
campus Período integral Meio Período September 2018 Espanha Madrid +1 mais

O Mestrado em Estudos Internacionais francófonos tem como objetivo o estudo avançado da língua e da cultura francesa e francófono de um Europeu de Educação Superior perspectiva multidisciplinar, científica e humanística profissional adaptado às novas exigências acadêmicas, culturais e. [+]

O Mestrado em Estudos Internacionais francófonos Tem como objectivo o estudo avançado da língua e da cultura francesa e francófono de um Europeu de Educação Superior perspectiva multidisciplinar, científica e humanística profissional adaptado às novas exigências acadêmicas, culturais e. O MEIF é destinado a graduados que estejam interessados ​​em estudos franceses e francófonos a partir da perspectiva acadêmica e de pesquisa e profissionais de diversas áreas e setores, para os quais o conhecimento da língua e da cultura francesa, a comunicação internacional e as competências interculturais constituem uma especialização de ferramentas e desenvolvimento de carreira dentro da estrutura de um mercado de trabalho onde multilinguismo e multiculturalismo são valores subir. O currículo compreende uma natureza módulo do núcleo obrigatório, multidisciplinar e transversal, que está empenhada em formação nos conceitos fundamentais para a definição dos espaços da Francofonia. Estes conteúdos, que podem mover entre as diferentes disciplinas, ramificam em diferentes módulos temáticos que constituem um desenvolvimento especializado de cada um deles: "O pensamento e da criação artística e literária: transferências culturais"; "Comunicação e competências linguísticas transferir"; "Tradução e Interpretação: Fundamentos e práticas"; "Aplicações profissionais: comunicação, gestão e mediação". Além dos módulos temáticos, o currículo inclui uma práticas eletivas em ambientes profissionais e acadêmicas. Estes módulos compreendem uma toda uma vasta gama de disciplinas que permitem aos alunos obter uma formação avançada, tanto em matéria de investigação especializado em língua, literatura, cultura, civilização e francês linguística e francófono, como em vários campos profissionais relacionados com a Francofonia : ensino universitário e de... [-]

Mres Em Traduzir Culturas

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
campus Período integral Meio Período 1 - 2  September 2018 Reino Unido Londres +1 mais

Este curso interdisciplinar oferece a rara oportunidade de estudar como as culturas traduzem em uma ampla gama de campos. combinando criticamente as disciplinas de tradução e estudos culturais, ele inova prático e teórico em explorar uma variedade de diferentes questões em todo o ciências humanas e sociais. [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Este curso interdisciplinar oferece a rara oportunidade de estudar como as culturas traduzem em uma ampla gama de campos. combinando criticamente as disciplinas de tradução e estudos culturais, ele inova prático e teórico em explorar uma variedade de diferentes questões em todo o ciências humanas e sociais. Ele lhe dá a oportunidade de moldar o campo emergente de traduzir culturas através de pesquisa independente em profundidade, e vai apelar se você aspirar a trabalhar na vanguarda dos debates e práticas que lidam com a interação cultural e transformação no mundo contemporâneo. Os módulos são ministrados e supervisão dada pela equipe de peritos que são especialistas em várias línguas e disciplinas, oferecendo-lhe a oportunidade de acompanhar temas específicos nas áreas que mais lhe interessam. Um trabalho recente de funcionários inclui livros e artigos sobre questões de tradução, a literatura, a migração, sexo, religião, cultura visual e estudos de museus para citar alguns, em chinês, francês, alemão, russo, espanhol e outras culturas. Nós pedidos explicitamente boas-vindas para projectos de investigação em colaboração e são felizes para explorar as nossas ligações com parceiros públicos e terceiros para auxiliar os alunos no desenvolvimento de projetos que se encaixam com ambas as necessidades de investigação dos parceiros e as demandas e expectativas de uma dissertação de mestrado. O aluno irá assumir a liderança no desenvolvimento de qualquer projeto de pesquisa colaborativa, mas será orientado e assistido pela equipe de supervisão e, se for caso disso, outros membros da equipe de curso.... [-]

Mestrado Em Educação E Ensino Em Língua Estrangeira

University of New York in Prague (UNYP)
campus Período integral September 2018 República Checa Praga

O Programa de Educação e Ensino de mestrado em uma língua estrangeira é projetado para graduados com experiência de ensino ou estão aprendendo instrutores que se dedicam ao ensino da segunda língua estrangeira, ou treinadores que querem construir a sua carreira no domínio das línguas modernas e Inglês como segunda língua. [+]

Mestrado em Educação e Ensino em uma língua estrangeira O Programa de Educação e Ensino de mestrado em uma língua estrangeira é projetado para graduados com experiência de ensino ou estão aprendendo instrutores que se dedicam ao ensino da segunda língua estrangeira, ou treinadores que querem construir a sua carreira no domínio das línguas modernas e Inglês como segunda língua. O curso irá capacitar os alunos de formação avançada na aprendizagem de línguas e ensino, que vai ficar sob este programa através da investigação, desenvolvimento e usar o conhecimento recém-adquirido nesta área. Como resultado, eles são mais capazes de se afirmar e exercício, bem como melhorar suas perspectivas de carreira na educação mais e mais alto. Os alunos vão aprender uma ampla gama de pesquisas no uso da linguagem, especialmente em atividades de pesquisa e temas que afetam a área de linguagem de educação, incluindo a aquisição de comunicação e instrução em língua estrangeira. Também aprender a pesquisa ensino de línguas relacionadas com a formação prática em um ambiente realista. Ganhar habilidades na escrita, para expressar-se na língua e aprender a usá-lo com o propósito de ensinar o uso de ferramentas computacionais dentro Microsoft IT. Depois de completar o programa de mestrado será capaz de conduzir projetos de pesquisa independentes relacionados à educação e ensino em línguas estrangeiras. Objectivos do programa: a capacidade do aluno para analisar a teoria e pesquisa em linguística aplicada, especialmente no caso de pesquisa e teóricas estruturas que têm um impacto sobre a educação, ensino... [-]

Mestre Em Inglês Filologia

University of Wroclaw
campus Período integral October 2017 Polônia Wrocław

Este programa é projetado para estudantes com um grau BA em Inglês ou em Ciências Humanas. Ele oferece seminários em estudos literários, linguística teórica e linguística aplicada. estudos literários se concentrar em literatura britânica e norte-americanos, estudos culturais e teoria literária. Cursos em linguística teórica cobrir uma variedade de abordagens à linguagem, que vão desde lingüística gerativa e cognitivas para pragmática e ... [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Este programa é projetado para estudantes com um grau BA em Inglês ou em Ciências Humanas. Ele oferece seminários em estudos literários, linguística teórica e linguística aplicada. estudos literários se concentrar em literatura britânica e norte-americanos, estudos culturais e teoria literária. Cursos em linguística teórica cobrir uma variedade de abordagens à linguagem, que vão desde lingüística gerativa e cognitivas para a pragmática lingüística e antropológicos. Lingüística Aplicada cursos de lidar com teorias e métodos de ensino de Inglês como língua estrangeira e com estudos de tradução. Os seminários MA são acompanhados por cursos complementares destinadas a promover os interesses dos alunos no campo escolhido da investigação e por um curso de escrita acadêmica avançada. Requisitos Todos os candidatos ao programa de mestrado deve ter um excelente domínio de Inglês, correspondente ao nível do Certificado de Proficiência em Inglês (CPE) ou IELTS de pelo menos 8. Além disso, todos os candidatos devem apresentar um projeto de pesquisa na área de estudo que pretendem investigar durante o programa de mestrado. O projeto deve ser de aproximadamente 1,5 mil palavras de comprimento, não excedendo em espaço duplo cinco páginas. Deve ser constituído pelas seguintes partes: 1. A formulação e justificação de um problema de pesquisa 2. Um esboço da investigação planeada 3. Uma hipótese preliminar que se segue a partir da pesquisa inicial realizada pelo candidato. A hipótese não pode ser uma declaração de auto-evidente ou um argumento que já foi analisado em profundidade. 4. questões de pesquisa detalhados... [-]

Mestre Em Interpretação Editorial E Tradução

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo visa formar profissionais com competências específicas linguísticas no domínio da interpretação e (especialista e literária) Tradução, capazes de usá-lo e tecnologias de multimídia e ferramentas. [+]

esta pós-graduação programa capacita profissionais em lidar com vários temas lingüísticos, literários e sócio-culturais, de forma comparativa e multicultural. Os graduados estão equipados com competências linguísticas específicas em matéria de interpretação e (especialista e literária) tradução, e são capazes de usar tecnologias e ferramentas multimédia e de TI. Os cursos são ministrados em língua especialização, bem como em Inglês. Os cursos incluem Italiano-Chinês e Chinês-Inglês interpretação consecutiva, chinesa e cantonês for Business, Tradução chinês para Mass Media e ferramentas de tradução assistida por computador. Link para a página Programa de Licenciatura Link para a página procedimento aplica Idiomas disponíveis: Chinesa e cantonês. O acesso ao programa Ilimitada de entrada submetidos a uma avaliação de requisitos mínimos Os requisitos de admissão Para ser admitido a este grau Segundo Ciclo Programa alunos devem possuir um fundo educativo individual adequado e os requisitos mínimos curriculares. Perfil ocupacional Graduados do segundo ciclo pode ser empregado como intérpretes profissionais, tradutores (em base freelance ou para agências de tradução), funcionários de empresas e organizações internacionais. Eles também podem ser contratados nos seguintes setores: comunicação inter-linguística, edição multimédia. Eles podem desenvolver actividades de investigação e ensino no domínio da linguística e tradução. Comparecimento Abrir atendimento Acesso a outros estudos Mestrado Profissional programas (1º e 2º nível) e PhD programas [-]

Mestre Em Língua Estrangeira (francês Ou Alemão)

Nakhchivan State University
campus Período integral September 2018 Azerbaijão Nakhchivan

A especialidade da língua francesa opera cerca de 19 anos na Faculdade de Relações Internacionais e Languages.Currently Exterior, 55 alunos estudam a língua francesa nos cursos I-IV. A especialidade da língua alemã foi criada em 1999-2000 ano lectivo e 15 estudantes foram aceites na especialidade ao mesmo ano. [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Mestre em Língua Estrangeira (Francês ou Alemão) língua estrangeira (francês) Em 1998-1999 ano lectivo, a cadeira da Europa Ocidental e línguas orientais de História- Filologia faculdade foi estabelecida a NSU e e 15 estudantes foram aceites. Nos primeiros dias de sua criação, a Embaixada da França e do departamento de sua cooperação conhecimento e atenção especial altamente a esta especialidade e foi equipado com livros especiais, livros de arte, instalações técnicas, cassetes de áudio e vídeo, TV, vídeo -tape e computadores. A especialidade da língua francesa opera cerca de 19 anos na Faculdade de Relações Internacionais e Languages.Currently Exterior, 55 alunos estudam a língua francesa nos cursos I-IV. 9 professores e um laboratório de trabalho assistente na cadeira. 5 professor de francês (dois deles Ph.D em filologia, um assistente-professora, dois professores seniores, um médico), 4 professor de alemão (3 professores seniores, um médico). língua estrangeira (alemão) A especialidade da língua alemã foi criada em 1999-2000 ano lectivo e 15 estudantes foram aceites na especialidade ao mesmo ano. Em 1998-1999 ano lectivo, a especialidade da língua alemã foi aberto. Existem 4 professores e 57 alunos da cadeira. 4 graduters da especialidade língua alemã foram aceitos para o grau da Master e, atualmente, eles trabalham em diferentes campos. [-]

Mestre Em Ensino Da Língua E Cultura Espanhola

Instituto Universitario de Investigación Ortega y Gasset
campus Período integral May 2018 Espanha Madrid

Este programa dá acesso ao Curso de Mestrado em Ensino de Língua e Cultura Espanhola, próprio título do Instituto Universitário de Investigação Ortega y Gasset. [+]

Este programa dá acesso ao Curso de Mestrado em Ensino de Língua e Cultura Espanhola, próprio título do Instituto Universitário de Investigação Ortega y Gasset. O programa é ministrado na sede da IUIOG (C / Fortuny, 53. 28010 Madrid). Programa para professores de espanhol como língua estrangeira no exercício e futuros professores de espanhol. O programa proporciona aos participantes o conteúdo linguístico e cultural necessário para a profissão docente, bem como numerosas chaves metodológicas para a aplicação deste conhecimento para a sala de aula de espanhol, o que ajuda a aumentar as suas perspectivas de carreira. O Mestre é desenvolvido em uma qualidade ambiente acadêmico, o que permite que os participantes a partilhar as suas experiências de aprendizagem. Objectivos Estudar vários aspectos do conhecimento e uso da língua espanhola. Conhecem em profundidade uma série de obras literárias, cinematográficas e artísticas da Espanha e do mundo latino-americano, a fim de integrá-los na aula de espanhol. Desenvolver estratégias e recursos para o ensino da língua espanhola e da cultura da Espanha e do mundo hispânico. Conhecer as teorias de aquisição de segunda língua, a fim de aplicá-las ao ensino. Avaliar materiais didáticos para o ensino do espanhol e desenvolver materiais próprios. O mestre tem uma duração de um ano lectivo, com início em outubro de 2016 e fim em junho de 2017. A inauguração do ano acadêmico terá lugar no dia 19 de outubro de 2016. Para o Mestrado em Ensino de Língua Espanhola e Cultura do Instituto de Pesquisa da Universidade... [-]

Mestrado Em Estudos Anglófonos

Metropolitan University Prague
campus Período integral Meio Período October 2017 República Checa Praga +1 mais

Programa de pós-graduação de dois anos que desenvolve e aprofunda o conhecimento adquirido em estudos anteriores. Estudos anteriores na mesma área não são uma exigência. [+]

Mestrado em Estudos anglófonos

 

Programa de estudos O Mestrado em Estudos anglófonos é um programa de dois anos que desenvolve e aprofunda o conhecimento adquirido em estudos anteriores. Este programa interdisciplinar é concebido como um currículo de quatro semestres. A língua de ensino é o Inglês. Egressos do programa de mestrado adquirir experiência em países anglófonos selecionados. Eles estão bem informados nas relações internacionais, as ligações culturais e históricas, e as realidades distintas de determinados países de língua Inglês. Eles entendem a sociedade desses países, bem como as suas relações internas e externas.

Graduados de mestrado são altamente empregáveis ​​nas áreas de... [-]


Master Of Science Em Filologia Clássica E Moderna Com A Universidade Estadual Linguística De Pyatigorsk - Pslu / Rússia

University of Campania "Luigi Vanvitelli"
campus Período integral October 2017 Itália Caserta Rússia Pyatigorsk +2 mais

O curso oferece aos estudantes a oportunidade de alcançar um grau duplo, ou seja, o grau de Mestre dobro do estudo Modern Filologia e Linguística. [+]

O Departamento do Património Cultural e Artes da SUN (DiLBeC), a partir do ano. 2015-2016 ativou um novo curso de estudos integrado com o Instituto de Serviço Internacional de Turismo e Universidade de Línguas Estrangeira de Pyatigorsk Estado linguística - PSLU - (Rússia). O curso oferece aos estudantes a oportunidade de alcançar um grau duplo, ou seja, o grau de Mestre dobro do estudo Modern Filologia e Linguística. O curso tem duração de dois anos e inclui um programa de treinamento desenvolvido em conjunto com o estranho na sua universidade e um período de mobilidade no estrangeiro por dois semestres; envolve o lançamento, no final do período de estudo e depois de passar o exame, dois graus de Master of Science com o seguinte nome de sua localização: no Sun "em Modern Filologia Doctor", e ao PSLU "Master in lingüística ", reconhecidos de acordo com os regulamentos oficiais em duas universidades e nos seus países. Para os alunos, este novo curso é uma oportunidade única para enriquecer o seu currículo profissional e ganhar o perfil educacional da peculiar e cativante. A Universidade de Pyatigorsk Estado Lingüística é uma das universidades russas mais fiáveis; o Instituto de Serviço Internacional de Turismo e Estrangeiros Idiomas está localizado em uma estrutura moderna e funcional situado no centro da cidade de Pyatigorsk, um importante resort spa localizado no Distrito Federal do Cáucaso do Norte. OBJETIVOS EDUCACIONAIS O novo CDL internacional estabelecido pelo Instituto de Serviço Internacional de Turismo e línguas estrangeiras permite que os... [-]

Mestre Em Tradução

Polytechnic Institute Of Bragança
campus Período integral September 2018 Portugal Bragança

Este programa de mestrado é ministrado totalmente em Inglês e seu principal objetivo é oferecer formação tecnológica com uma abordagem profissional bastante forte. Este programa de mestrado é projetado para o atendimento simultâneo de alunos portugueses e internacionais, incentivando, assim, um ambiente acadêmico internacional real. [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Descrição do programa Este programa de mestrado é ministrado totalmente em Inglês e seu principal objetivo é oferecer formação tecnológica com uma abordagem profissional bastante forte. Este programa de mestrado é projetado para o atendimento simultâneo de alunos portugueses e internacionais, incentivando, assim, um ambiente acadêmico internacional real. As línguas utilizadas são Português e Inglês. O objetivo deste programa de mestrado é formar tradutores em Português, Inglês e outra língua opcional (francês ou espanhol). Os estudantes internacionais são obrigados a ter um diploma de bacharel e um nível de proficiência em Inglês (min. C1) e Português (min B2). Este nível B2 também podem ser obtidas através do atendimento anterior de um longo programa de bacharel 3 anos em Língua Português e Países de Língua Portuguesa Idioma Português de 1 ano e claro Cultura ou, ambos também oferecido pelo IPB. Perfil do programa O perfil do programa de estudos compreende o desenvolvimento do conhecimento técnico-científico e profissional especializado nas áreas de estudo. Principais resultados da aprendizagem O grau de "mestre" (master) em Tradução é conferido aos alunos que demonstrem ter, nesta área, a capacidade de: Consolidar a competência linguística em duas línguas estrangeiras e aplicá-las a diversos serviços linguísticos, de clínica geral e de tradução, em particular; Aumentar o conhecimento lingüístico ao nível da terminologia, edição, revisão, análise de texto e produção; Integrar ferramentas tecnológicas como suporte para a atividade de tradutor, nomeadamente nas áreas de localização e tradução audiovisual; Enfatizar a componente prática ao longo de... [-]

Master - Rússia Na Ásia-Pacífico Política, A Economia, A Segurança

Far Eastern Federal University
campus Período integral September 2018 Rússia Vladivostok

Programa MA de FEFU em Relações Internacionais, Rússia na Ásia-Pacífico: Política, Economia e Segurança é ministrado em Inglês e destinadas a estudantes russos e estrangeiros. Este é um programa de pós-graduação em Relações Internacionais. Tem uma cruzada [+]

Rússia na Ásia-Pacífico Política, Economia, Segurança

mestrado programa de graduação «Rússia na Ásia-Pacífico: Política, Economia, Segurança" é administrado pelo Instituto Oriental da FEFU - Escola de Estudos Regionais e Internacionais. Ele tem um currículo interdisciplinar, oferecendo cursos em diversas áreas, tais como Ciência Política, Economia Política Internacional, Estudos de Segurança, Estudos Regionais, Estudos Russos, Direito, Línguas e Comunicação Intercultural.

O programa fornece aos alunos conhecimentos sobre relações internacionais da Ásia-Pacífico, sobre a política externa da Rússia, Extremo Oriente russo e seu engajamento multi-facetada com os processos importantes da Ásia-Pacífico e tendências na política do mundo contemporâneo. O programa também apresenta aos alunos factores e processos na esfera da segurança internacional e com seus papéis na manutenção da paz internacional. ... [-]


Mestre Em Estudos Avançados Em Inglês

Universidade da Coruña
Online e campus combinado Período integral September 2018 Espanha A Coruña

O Mestre Inter-Universitário em Estudos Avançados de Inglês e suas Aplicações (iMAES), administrado pelas Universidades de A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) e Vigo (UVigo), é um programa credenciado que atende aos altos padrões de excelência Do Sistema Europeu de Ensino Superior. [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Introdução O Mestre inter-universitário em Estudos Avançados de Inglês e suas Aplicações (iMAES), Administrado pelas Universidades de A Coruña (UDC), Santiago de Compostela (USC) e Vigo (UVigo), é um programa credenciado que cumpre os altos padrões de excelência do Sistema Europeu de Ensino Superior. As aulas são realizadas em cada uma das três universidades organizadoras, para que os alunos possam escolher a localização e o horário que melhor atendam às suas necessidades e interesses. O Mestrado consiste em treinamento baseado em atendimento e on-line, cada curso (3 ECTS) envolvendo 14 horas de sala de aula e 7 horas de cursos on-line. No total, desenvolve um programa acadêmico de 60 créditos ao longo de um ano lectivo. Por que estudar O Mestrado prepara os alunos para os padrões exigentes do mercado de trabalho internacional e oferece treinamento avançado nas principais áreas de linguagem e linguística e literatura e cultura anglo-americanas. Ele também oferece aos alunos a oportunidade de adquirir experiência prática na realização e aplicação de linguística e pesquisa literária. Existe também um módulo de prática que oferece aos alunos uma oportunidade única de trabalhar com organizações externas com as quais as universidades organizadoras estabeleceram acordos de parceria. O Mestre também permite que os alunos comecem a trabalhar em um doutorado, na medida em que fornece o curso preparatório necessário para escrever uma dissertação de doutorado. Constitui o curso de pré-requisito para o Programa de Doutorado Inter-universitário em Estudos Avançados de Inglês: Lingüística, Literatura e Cultura, também... [-]

Mestrado Em Tradução

University of Mons
campus Período integral September 2018 Bélgica Mons

Durante seus estudos, futuros Mestrado em Tradução desenvolver as estratégias e habilidades específicas para traduzir principalmente para o francês, documenta um alto nível de especialização. [+]

Durante seus estudos, futuros Mestrado em Tradução desenvolver as estratégias e habilidades específicas para traduzir principalmente para o francês, documenta um alto nível de especialização. Estes textos ou intervenções em áreas tão diversas como economia, medicina, política, direito, ciência ou literatura exigem competência linguística e cultural elevado em pelo menos duas línguas estrangeiras, para não mencionar o domínio das ferramentas tecnológicas e outro. Estrutura Um programa de educação integral é oferecido em Alemão, Inglês, dinamarquês, espanhol, italiano, holandês e russo. Opções como aulas de línguas, Civilização, tradução geral ou especializada estão disponíveis nas línguas citadas, mas também em árabe, chinês, grego, húngaro, japonês, norueguês, polonês, Português e Sueco. A situação está prevista a partir do primeiro ano do Mestre através de oficinas de tradução. Um estágio em uma empresa ou uma administração multilingue, uma agência de tradução ou de uma organização internacional é parte do segundo programa de mestrado apenas como um trabalho de graduação. Os candidatos ao Mestrado em Tradução escolher entre três focos: Tradução multidisciplinar, alto grau de especialização em áreas como direito, economia, etc. ; Tradução contexto intercultural, mais focado na mediação linguística, por exemplo, em uma empresa multinacional ou ONG; pesquisa preparação. Resultados de aprendizagem Depois de seu Mestre formação em tradução, o aluno será capaz de: traduzir, reformular ou sintetizar em francês, escritas e / ou orais, documentos e apresentações de especialistas de alto nível falando sobre vários temas; para traduzir ou resumir em uma língua estrangeira um documento de interesse geral, por escrito ou... [-]

MA Em Tradução Professional Inglês-Espanhol

Universitat Rovira i Virgili
Online e campus combinado Período integral September 2018 Espanha Tarragona Portugal Tomar França Bordeaux Barcelona +5 mais

O Mestrado em Tradução Inglês Professional visa formar tradutores profissionais capazes de gerir seus próprios assuntos, abordar as necessidades específicas de seus clientes e se adaptar ao mercado. Para isso, desenvolvemos uma ampla gama de habilidades profissionais em tradução técnica, jurídica e literária, com especial ênfase nas tecnologias de tradução ... [+]

Mestrados em Estudos Linguísticos. Mestrado em Tradução profissional Inglês-Espanhol O Mestrado em Tradução Inglês Professional visa formar tradutores profissionais capazes de gerir seus próprios assuntos, abordar as necessidades específicas de seus clientes e se adaptar ao mercado. Para isso, desenvolvemos uma ampla gama de habilidades profissionais em tradução técnica, jurídica e literária, com especial ênfase nas tecnologias de tradução. Perspectivas de carreira Os graduados do Master in Professional tradução Inglês-Espanhol tiver as habilidades certas para trabalhar em: editores Agências de tradução empresas de serviços linguísticos tradutor freelance Língua de ensino 50% Inglês 50% castelhano PRIMEIRO ANO: disciplinas obrigatórias A Prática Profissional de Tradução Administração de empresas Estratégias de tradução e resolução de problemas (Inglês-Espanhol) Estratégias de tradução e resolução de problemas (Espanhol-Inglês) Ferramentas de Tradução Especializados Ferramentas de legendagem Revendo, Edição e Pós-edição de textos traduzidos (Inglês-Espanhol) Revendo, Edição e Pós-edição de textos traduzidos (Espanhol-Inglês) Localização Trabalho final Mestre Eletivas: Nesta seção você pode ver a lista completa de disciplinas opcionais que estão incluídos no currículo. Antes de escolher os temas para o seu curso, você terá que consultar a ativação anual. Tradução Científica e Técnica Tradução jurídica e económica Literária tradução Inglês-Espanhol Tradução Literária Espanhol-Inglês Qualificações para a admissão graus oficiais de graduação ou graus de bacharel, engenheiros seniores, e engenheiros técnicos graduados em qualquer campo. Documentação específica exigida Além da documentação necessária para o pré-registo, este mestre exige a apresentação de documentação adicional: certificado C1 em Inglês e Espanhol de acordo com o QECR ou competência nativa em... [-]