Keystone logo

1 Mestrado em Ciências Programas No Tradução 2024

Filtros

Filtros

  • Mestrado em Ciências
  • Estudos das Ciências Humanas
  • Estudos Linguísticos
  • Tradução
Campos de estudo
  • Estudos das Ciências Humanas (1)
  • Voltar para a categoria principal
Locais
Encontrar mais locais
Tipo de curso
Duração
Ritmo de estudo
Idioma
Idioma
Formato de estudo

Popular degree type

Popular study format

Popular locations

Mestrado em Ciências Programas No Tradução

Muitos recipientes de diploma de bacharel optam por continuar seus estudos buscando um Master of Science, ou MSc, que é uma designação acadêmica reconhecida internacionalmente reservada para aqueles que efetivamente concluem um conjunto rigoroso de cursos em uma área específica. Muitas pessoas buscam um mestrado como forma de melhorar sua comercialização no mercado global.

O que é um MSc em Tradução? Este programa de graduação intensivo geralmente é concluído em dois ou três anos e prepara os graduados para uma variedade de carreiras em demanda envolvendo tradução e interpretação. As áreas comuns de estudo nos programas de Mestrado em Tradução incluem desenvolvimento de idiomas, negócios internacionais, comunicações interculturais, ética, estudos globais e outras áreas de importância para os membros da força de trabalho global de hoje. Os currículos variam de programa para programa, mas a maioria enfatiza principalmente o treinamento dos participantes para se destacarem enquanto trabalham internacionalmente como intérpretes ou tradutores.

Os alunos que efetivamente concluem os programas de mestrado em tradução são geralmente mais empregáveis do que aqueles sem diplomas ou aqueles com designações acadêmicas menores. Os destinatários do mestrado geralmente relatam um aumento no salário após a obtenção de uma designação de Master of Science in Translation. Finalmente, os graduados estão preparados para continuar seus estudos ainda mais depois de obter um mestrado, caso decidam fazê-lo.

Os valores das mensalidades para programas de mestrado em tradução variam substancialmente com base em fatores como o prestígio do curso e onde ele é oferecido. Os alunos devem verificar com o escritório de admissões de cada escola de interesse para obter informações sobre matrículas atuais.

Aqueles que se matriculam e obtêm um mestrado em tradução trabalham principalmente como intérpretes ou tradutores para diplomatas, políticos, funcionários do governo, embaixadores e líderes mundiais, entre outros. Alguns graduados optam por ensinar tradução em nível universitário, enquanto outros retornam à escola para continuar sua própria educação e, por fim, buscar um doutorado.

Os interessados em estabelecer uma carreira recompensadora e lucrativa em tradução são aconselhados a revisar as vastas oportunidades educacionais existentes internacionalmente usando nosso banco de dados. Pesquise seu programa abaixo e entre em contato diretamente com o escritório de admissão da escola de sua escolha, preenchendo o formulário de cadastro.