Mestrado em Linguística em Veneza na Itália

Veja Programas de Mestrado em Linguística 2017 em Veneza na Itália

Linguística

Um mestrado pode ser feito após o termino de um programa de graduação. Para obter um mestrado, você precisa completar de 12 a 18 matérias na faculdade que geralmente envolvem a conclusão de testes e/ou de uma tese.

A Linguística é o estudo científico da linguagem e sua estrutura. O curso foca-se na forma, no significado e no contexto das línguas. Linguistas estudam as semelhanças e diferenças entre as línguas, procurando padrões e analisando o significado desses padrões.

Solicitar Informações sobre Mestrados em Linguística em Veneza na Itália 2017

Ler Mais

Mestre Em Ciências Da Linguagem

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo irá fornecer conhecimentos avançados linguística e cultural, habilidades analíticas na língua estrangeira escolhida, bem como a capacidade necessária para interagir com grupos de pesquisa multidisciplinares e multiculturais. [+]

Mestrados em Linguística em Veneza na Itália. Este programa de graduação oferece a possibilidade de obter um diploma duplo / conjunto com outras universidades europeias. - Grau de articulação de Mestrado em Linguística (Inglês Language) em colaboração com a Universidade Otto-Friedrich - Bamberg (Alemanha); Karl-Franzens Universität - Graz (Áustria); Pécsi TUDOMÁNYEGYETEM - Pécs (Hungria); Université Paris Diderot - Paris 7 (França). - Grau duplo com a Universidade de Goethe - Frankfurt No final do estudo os alunos do programa podem ser premiado com um grau duplo: "Master of Science in Language" (Ca 'Foscari University of Venice) e "Master of Arts em Italienstudien" (Universidade de Frankfurt). modo de acesso Irrestrita, com a avaliação de requisitos mínimos curriculares. Os requisitos de admissão Para ser admitido a este programa de Segundo Grau ciclo, os alunos devem possuir um fundo educativo individual adequado, bem como os requisitos mínimos curriculares. Se o idioma de especialização não é o Inglês, também é necessário um conhecimento autenticada do Inglês a nível B2 mínimo. Os alunos que não atestam o conhecimento no momento da inscrição será necessária para verificar que antes da formatura. O acesso ao Grau Doulbe Currículos só é possível através de uma seleção anterior. Resultados de Aprendizagem Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo irá fornecer conhecimentos avançados linguística e cultural, habilidades analíticas na língua estrangeira escolhida, bem como a capacidade necessária para interagir com grupos de pesquisa multidisciplinares e multiculturais. De acordo com o seu plano de estudo, os alunos irão adquirir know-how específico no histórico evolução, diacrónica da língua que escolher, nas questões e ferramentas relativas ao ensino da língua italiana, na fonética experimental e física de acústica (linguagem XML, métodos heurísticos e indicadores de acessibilidade), nas ferramentas linguísticas para analisar os distúrbios de linguagem e surdez, na análise da linguagem e no idioma Inglês, a cultura ea literatura. Os idiomas disponíveis são: albanês, árabe, checo, Inglês, hebraico, francês, alemão, grego moderno, Italiano Sign Language (LIS), Polonês, Português e Brasileiro, russo, servo-croata, espanhol. Perfis Profissionais Graduados do segundo ciclo podem deter posições de alta responsabilidade na educação linguística, a cooperação internacional e as instituições internacionais, serviços de utilidade pública relacionadas com a comunicação inter-cultural. oportunidades de carreira possíveis incluem: - Gestão de humanitários culturais associações, científicas e desportivas - lingüista ou Philologist - interpretação e tradução - Planejamento Educacional - Ensino de italiano como língua estrangeira - Consultoria para edição multimédia e comunicação - Pesquisa de Mídia - Expert do italiano Entrar idioma - institutos de pesquisa e laboratórios TAL [-]

Mestrado Em Interpretação E Tradução Para Publicação

Ca' Foscari University of Venice
campus Período integral October 2017 Itália Veneza

Este Programa de Licenciatura Segundo Ciclo visa formar profissionais com competências específicas linguísticas no domínio da interpretação e (especialista e literária) Tradução, capazes de usá-lo e tecnologias de multimídia e ferramentas. [+]

Nível da qualificação Segundo Programa de Licenciatura Ciclo (Decreto Ministerial n º. 270/2004) Ministerial Código Grau LM-94 (Interpretação e Tradução Especializada) Onde Faculdade de Economia, Línguas e Empreendedorismo Riviera Santa Margherita 76, 31100 Treviso (Itália) Chefe de Estudos Prof. Fiorenzo Lafirenza (coordenador do comitê de Ensino) O acesso ao programa Ilimitado entrada sujeitos a uma avaliação de requisitos mínimos (cotas para estudantes de países terceiros que residem no exterior: 20 lugares, entre os quais 10 são reservadas para estudantes chineses residentes na China, de acordo com o Programa Marco Polo). Os requisitos de admissão Ilimitado entrada, com avaliação de requisitos mínimos curriculares de acordo com procedimentos fixos. Um fundo adequada educativo individual é necessária. Resultados de aprendizagem Este Segundo Programa de Licenciatura Ciclo visa formar profissionais com competências específicas linguísticas no domínio da interpretação e (especialista e literária) Tradução, capazes de usá-lo e tecnologias de multimídia e ferramentas. Tradução, como um instrumento de comunicação e acima de tudo de mediação, lida com vários temas lingüísticos, literários e sócio-culturais, de forma comparativa e multicultural. Os cursos são ministrados tanto na especialização e língua veicular (em Inglês). Os cursos incluem Italiano-Chinês e Chinês-Inglês interpretação consecutiva, chinesa e cantonês for Business, Tradução chinês para Mass Media e ferramentas de tradução assistida por computador. Idiomas disponíveis: Chinesa e cantonês. Perfil ocupacional Graduados do segundo ciclo pode ser empregado como intérpretes profissionais, tradutores (em base freelance ou para agências de tradução), funcionários de empresas e organizações internacionais. Eles também podem ser contratados nos seguintes setores: comunicação inter-linguística, edição multimédia. Eles podem desenvolver actividades de investigação e ensino no domínio da linguística e tradução. Comparecimento Abrir atendimento Exame de avaliação e graduação Atividades educativas incluem o ensino em sala de aula, oficinas e estágios, a fim de adquirir amplas habilidades que podem ser facilmente transferíveis para o mundo do trabalho. Conhecimento adquirido pelos alunos serão avaliados através de provas escritas e orais durante toda a sua carreira universitária. O exame final consiste em escrever uma tese, que deve possuir os personagens de originalidade, documentação exaustiva e investigação científica e que será discutido com uma comissão de professores universitários e especialistas. Acesso a outros estudos Mestrado Profissional Programas (1º e 2º nível) e doutorado [-]