Mestrados em Linguística

Compare 78 Mestrados em Linguística

Linguística

Um mestrado pode ser feito após o termino de um programa de graduação. Para obter um mestrado, você precisa completar de 12 a 18 matérias na faculdade que geralmente envolvem a conclusão de testes e/ou de uma tese.

A Linguística é o estudo científico da linguagem e sua estrutura. O curso foca-se na forma, no significado e no contexto das línguas. Linguistas estudam as semelhanças e diferenças entre as línguas, procurando padrões e analisando o significado desses padrões.

Contate as Escolas - Compare 78 Mestrados em Linguística 2017

Ler Mais

Mestre Em Ciências Da Educação - Ensino Da Língua E Da Literatura

University of Nicosia
campus Período integral September 2017 Grécia Atenas Chipre Nicósia +2 mais

A finalidade do programa é duplo. Por um lado, ajudar o aluno a adquirir conhecimento profundo na área de especialização através de (a) o acompanhamento dos cursos de ensino em um nível avançado, (b) estudar a literatura relevante, e (c) a interação com faculdade e outros estudantes. [+]

Mestrados em Linguística. Duração (anos): 1,5 anos Qualificação Premiado: Educação: Ensino de Ciências Língua e Literatura (MED, 1,5 anos ou 3 semestres) Nível de Qualificação: 2º ciclo (Mestrado) Língua de Instrução: grego Modo de Estudo: Full ea tempo parcial Créditos Mínimo: 30 Mínimo Créditos ECTS: 90 Perfil do Programa: 7.1 Finalidade A finalidade do programa é duplo. Por um lado, ajudar o aluno a adquirir conhecimento profundo na área de especialização através de (a) o acompanhamento dos cursos de ensino em um nível avançado, (b) estudar a literatura relevante, e (c) a interação com faculdade e outros estudantes. Por outro lado, o programa visa promover as competências de investigação através de (a) o acompanhamento dos cursos qualitativos e quantitativos específicos de investigação, (b) as investigações de pequena escala nos vários cursos e / ou elaboração de tese de mestrado, e (c) participação em seminários / conferências conteúdo da investigação. Em geral, o objectivo global do programa é ajudar o aluno a se tornar um pensador e cientista educador independente. 7.2 Objetivos Familiarize-se com a pesquisa e ferramentas metodológicas necessárias para levá-los a investigação científica independente através do desenvolvimento do pensamento crítico e aquisição de competências para a gestão de aspectos científicos da língua e da literatura. Adquirir todos os conhecimentos e métodos que são necessários para uma variedade de aplicações inovadoras, linguística, especializada ensino-metodológica e pedagógica, com ênfase em ambientes interativos e conceitos interdisciplinares. Cultive o seu interesse na diversidade linguística, riqueza cultural e cultural, desenvolver habilidades que irão gradualmente atuam desenvolvimento como resultante de práticas de comunicação intercultural. Aprofundar a metodologia de acordo com os seus interesses, a partir de percepções puramente teóricas e alcançando a investigações de campo e estudos de caso. Saídas Profissionais: Os graduados do programa terá as seguintes opções: 9.1 Para buscar cargo de gestão ao nível da escola (por exemplo, Manager, Gerente Assistente) e / ou do Ministério da Educação e Cultura (eg Inspector). 9.2 Para trabalhar como instrutores do Instituto Pedagógico. 9.3 Compreender posição acadêmica em uma instituição de ensino superior. Acesso a Estudos Mais Avançados: Os graduados do programa pode prosseguir estudos de doutoramento. [-]

Mestrado em Português Língua Não Materna

Universidade do Minho - Instituto de Letras e Ciências Humanas
campus Período integral October 2017 Portugal Braga

O Curso de Mestrado em PLNM - PLE/PL2 tem como objetivo principal facultar aos interessados bases teóricas e instrumentos práticos de intervenção na área do PLNM - PLE/ PL2, contribuindo para uma atualização e um aprofundamento de conhecimentos atinentes à língua portuguesa e às literaturas e culturas portuguesas e de língua portuguesa, bem como às suas aplicabilidades em contextos vários. Pretende dar resposta a solicitações do contexto atual, fortemente marcado por importantes mudanças ocorridas em consequência de movimentos migratórios que em muito têm contribuído para a heterogeneidade sociocultural e para a diversidade linguística que caracterizam o mundo atual. [+]

O Curso de Mestrado em PLNM - PLE/PL2 tem como objetivo principal facultar aos interessados bases teóricas e instrumentos práticos de intervenção na área do PLNM - PLE/ PL2, contribuindo para uma atualização e um aprofundamento de conhecimentos atinentes à língua portuguesa e às literaturas e culturas portuguesas e de língua portuguesa, bem como às suas aplicabilidades em contextos vários. Pretende dar resposta a solicitações do contexto atual, fortemente marcado por importantes mudanças ocorridas em consequência de movimentos migratórios que em muito têm contribuído para a heterogeneidade sociocultural e para a diversidade linguística que caracterizam o mundo atual. Pretende também formar agentes capazes de implementar uma política de disseminação e de consolidação da língua e da cultura portuguesas na dinâmica das relações estratégicas de Portugal com os parceiros da CPLP, bem assim como da União Europeia (UE) e de outros países com os quais Portugal e os restantes países lusófonos mantêm relações estratégicas . [-]

Mestre Da Lingüística Aplicada

Macquarie University
campus Período integral January 2017 Austrália North Ryde

O Mestre de Lingüística Aplicada abrange questões teóricas e metodológicas relevantes para os profissionais em uma variedade de profissões cujo trabalho é ... [+]

Mestre em Lingüística Aplicada

O Mestre de Lingüística Aplicada abrange questões teóricas e metodológicas relevantes para os profissionais em uma variedade de profissões cujo trabalho está preocupado com o estudo da língua aplicada. É internacionalmente relevante e se concentra no desenvolvimento de habilidades analíticas e compreender a complexa relação entre o uso da linguagem e contexto, e pesquisa nessas áreas.

As características-chave

Permite estudar com um dos maiores e mais diversificadas Linguística departamentos na Austrália, que possui quatro centros de pesquisa Oferece opções flexíveis de estudo que lhe permite estudar no campus, a distância (online), ou mistas Fornece uma qualificação internacionalmente relevante e altamente considerado Pode ser combinado com o Mestre de Tradução e Interpretação ... [-]

Mestre Em Sociolingüística E Multilinguismo

Vytautas Magnus University
campus Período integral August 2017 Lituânia Kaunas

Sociolinguística e Multilinguismo é um programa internacional de estudo conjunto graus oferecidos por Vytautas Magnus University (VMU), Kaunas, Johannes Gutenberg-University (JGU), Mainz, Alemanha, Estocolmo [+]

PROGRAMA OINT GRAU INTERNATIONAL Sociolinguística e Multilinguismo é um programa internacional de estudo conjunto graus oferecidos por Vytautas Magnus University (VMU), Kaunas, Johannes Gutenberg-University (JGU), Mainz, Alemanha, Stockholm University (SU), na Suécia, e da Universidade de Tartu (UT) , Estónia. Durante seus estudos de quatro semestres, os alunos estudam em três universidades diferentes: o primeiro semestre é ensinado em Kaunas, a segunda em Mainz; para o terceiro semestre os alunos escolhem entre Estocolmo e Tartu; eo quarto semestre os alunos ficar na universidade de seu supervisor principal tese de mestrado. Com seu foco geográfico em toda a região do Báltico-Mar, o programa é único entre todos os programas de mestrado sociolinguísticos na Europa na largura das línguas e das sociedades abrangidas pelo programa. Competências adquiridas O programa tem como objetivo educar os especialistas que com a sua formação linguística sólido será capaz de realizar pesquisas sobre o multilinguismo e divulgar seus resultados não só dentro da academia, mas também entre os diferentes grupos de interesse, incluindo políticos. Oportunidades de Carreira Os formandos do programa pode esperar encontrar emprego nas seguintes áreas: - esfera acadêmica, por exemplo, tarefas de investigação e / ou estudos de doutoramento em sociolingüística, comunicação inter-cultural, a identidade, o multilinguismo, o regionalismo, etc .; - Aconselhamento sobre questões do multilinguismo, as instituições políticas e culturais, incluindo as instituições da UE; - Aconselhamento e ensino sobre as questões do multilinguismo em instituições de ensino de todos os níveis; - organizações empresariais de Aconselhamento e de financiamento em questões que envolvem o multilinguismo e da cooperação regional e económica; - Várias instituições e projectos internacionais, nacionais e regionais, públicas e privadas envolvidas com o multilinguismo, planejamento de linguagem e da política; - Meios de comunicação (com qualificações adicionais), por exemplo, em áreas como jornalismo político. Requisitos de acesso Bacharel ou equivalente em Ciências Humanas ou Ciências Sociais é necessário. O Bacharel deve conter, pelo menos, 30 ECTS na área de lingüística ou filologia. Processo de candidatura Documentos Necessários: - Formulário de Inscrição; - Diploma de Bacharelado com suplemento na língua original e traduzido para o Inglês, e: a) Aprovado pela "Appostille" - para os cidadãos dos países que aderiram à Convenção de Haia de 1961; b) Legalizado pelo Centro de Avaliação da Qualidade no Ensino Superior (www.skvc.lt) na Lituânia - para outros países os cidadãos; - Prova de proficiência em Inglês (TOEFL, IELTC, etc.); - Cópia do passaporte ou outro documento de identificação; - 1 Novas fotos tamanho passaporte (3 x 4 cm); - Cópia do documento que comprove paga taxa de inscrição de 50 euros; - Carta de motivação (300-500 palavras); - Curriculum vitae. [-]

M. Phil. Em Tradução Literária

Trinity College Dublin
campus Período integral September 2017 Irlanda Dublin

O M.Phil combina dois cursos básicos, que tratam de questões teóricas, lingüísticas e práticas comuns a todos, ou a maioria das situações de tradução. Ele também oferece uma seleção de opções especializadas, que incluem cursos sobre as questões práticas da tradução literária ea abordagem comparativa ... [+]

Mestrados em Linguística. M.Phil. em Tradução Literária Há um interesse generalizado em tradução literária como uma forma de estudo literário, e como uma disciplina que se estende as habilidades de leitura e escrita obtidos em um curso de Artes. Trinity College baseia-se na sua experiência grande e bem sucedida no ensino da língua na criação de um programa projetado especificamente para a produção e estudo de traduções literárias. O curso reúne num quadro interdisciplinar, os conhecimentos necessários para criar um programa único para os profissionais, futuros profissionais e estudantes da arte da tradução. A língua-alvo é o Inglês, mas os seguintes idiomas de origem também estão disponíveis: francês, italiano, espanhol, alemão, russo, tcheco e polonês. Quando solicitado, vamos tentar fornecer apoio em outros idiomas. O programa é ministrado por professores experientes, vários dos quais foram publicados livros traduzidos por tradutores, e convidado. Possui um seminário em que os alunos apresentam e discutem o seu próprio trabalho. A pós-graduação do curso será bem equipado para realizar a tradução literária, cultural, acadêmica ou filosófica, e será qualificado para o emprego em qualquer área que requer consciência intercultural e excelente escrita e habilidades analíticas. O objectivo é cada tradução como uma arte, e para formar profissionais que aprenderam a trabalhar em um ethos de intercâmbio intelectual e linguística mútua. O M.Phil combina dois cursos básicos, que tratam de questões teóricas, lingüísticas e práticas comuns a todos, ou a maioria das situações de tradução. Ele também oferece uma seleção de opções especializadas, que incluem cursos sobre as questões práticas da tradução literária ea abordagem comparativa. [-]

Mestrado Europeu Em Lexicografia

Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg FAU
campus Período integral October 2017 Alemanha Nuremberg

O Mestrado Europeu em Lexicografia (EMLex) é um programa internacional de Mestrado (120 ECTS), que foi oferecido pela Universidade Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürnberg desde 2009. [+]

O Mestrado Europeu em Lexicografia (EMLex) é um programa internacional de Mestrado (120 ECTS), que foi oferecido pela Universidade Friedrich-Alexander de Erlangen-Nürnberg desde 2009. Ele inclui um semestre de verão conjunta no estrangeiro para todos os alunos, em cooperação com as seguintes universidades e instituições: universidades parceiras Károli Gáspár Református Egyetem Budapest Uniwersytet Slaski w Katowicach (Kattowitz) Université de Lorraine Universidade do Minho Università degli studi Roma Tre Universidade de Santiago de Compostela [1] [2] Universidade Stellenbosch parceiros associados Universität Hildesheim Institut für Deutsche Sprache Mannheim Universidade do Texas em Austin Universidade Federal do Rio Grande do Sul idéia básica e objectivos gerais O programa de mestrado EMLex é um curso internacional de estudos que promove a formação internacional e interdisciplinar de lexicógrafos (único na Alemanha e na Europa em sua estrutura actual) ensina teorias lexicográficas em um alto nível internacional inclui uma ligação distinta para a aplicação prática da criação dicionário reúne estudantes de diferentes países europeus. Pós-Graduados serão qualificados para trabalhar tanto como lexicógrafos em uma editora e, como lexicógrafos acadêmicos em todos os campos da lexicografia, a partir da concepção de dicionários impressos e eletrônicos e tarefas lexicográficos específicos através da realização técnica dos produtos lexicográficas. Além disso, eles vão receber profunda formação no campo teórico da lexicografia moderna, que lhes permitirá realizar investigação científica ou para trabalhar em uma posição de aconselhamento em matéria de publicação e mais educação. O programa de quatro semestres podem ser tomadas a cada período de inverno; o segundo semestre é completada no exterior. O programa corresponde aos regulamentos do processo de Bolonha: O número total de pontos ECTS concedida é de 120 (os módulos têm 5 ou 10 créditos ECTS). O número total de estudantes que estão registradas para EMLex nas universidades participantes é limitado a 30 por ano, o que é devido ao design especial dos seminários bloco durante o período de verão. Estes seminários constituem os principais componentes da orientação internacional 's programa. Os estudantes são esperados para conduzir grandes quantidades de estudo privado, porque é necessário um grau considerável de auto-motivação. Os módulos são ou e-learning módulos, módulos de lexicografia específicas ou módulos de importação de outros cursos de estudo. Os pós-graduados serão especialistas absolutos em toda a Europa porque tal programa de mestrado em lexicografia é único na Alemanha e na Europa, ainda mais no que diz respeito à sua forma internacional da organização. Além do mestrado de costume na universidade, os alunos receberão um certificado adicional no qual a internacionalidade do conteúdo dos estudos está documentado. Condições de Admissão A admissão ao programa de mestrado está sujeita a condições especiais: Um primeiro grau académico com uma marca acima da média e um vestibular especial (cf. regulamentos Examination). Um comando básico de Inglês e Alemão, que pode ser aprofundado no primeiro semestre, é essencial para a participação no programa, porque as palestras serão realizadas nestas duas línguas. Um nível de proficiência de B1 ou superior (Quadro Europeu Comum de Referência) é recomendado desde o início. Currículo O currículo coloca uma ênfase sobre os seguintes tópicos lexicográficos: Tipologia de dicionários, a investigação dicionário, Metalexicografia, história da lexicografia, o trabalho corpus, a investigação do uso do dicionário, as necessidades do usuário e condições de uso, a pesquisa dicionário crítico, as funções de dicionários, lexicografia bilíngüe, dados lexicográficas, aplicado lexicografia, o trabalho na oficina lexicográfico, ferramentas lexicográficas, lexicografia para fins especiais, terminologia e Terminografia, lexicografia computacional, dicionários electrónicos, dicionários enciclopédicos, lexicografia aluno, lexicologia, etimologia. soft skills incluem cursos de idiomas e um módulo de ciência da computação. [-]

Mestre Da Lingüística Aplicada

University of Southern Queensland (USQ)
Campus ou online Período integral Meio Período 1 - 5  Austrália

Aplique agora! Estamos aceitando aplicações. Projetado para apresentar aos alunos a partir de uma variedade de origens de disciplinas dentro de Lingüística Aplicada, como eles se envolvem com oradores segunda língua e as suas comunidades. [+]

Aplique agora! Estamos aceitando aplicações.

Master of Applied Linguistics CRICOS código: 021018E

Unidades para completar: 8

Duração: no campus 1 ano em tempo integral, online / distância de 5 anos a tempo parcial

Data de início s: no campus março, julho, online / distância março, julho, novembro Campus: Toowoomba Requisitos de entrada

• Inglês IELTS 6.5 ou equivalente

• licenciatura de 3 anos ou equivalente de uma instituição reconhecida

Foco do programa

Este programa é projetado para introduzir os alunos a partir de uma variedade de origens de disciplinas dentro de Lingüística Aplicada, como eles se envolvem com oradores segunda língua e as suas comunidades. Ele permite que os alunos a enfrentar problemas associados ao uso de linguagem de compreensão e aprendizes de segunda língua em diversos contextos e internacionais. Os graduandos terão uma competência inter-cultural avançado, compreender a fundo para questões contemporâneas associadas a comunidades de diversas identidades linguísticas ea capacidade de se relacionar profissionalmente e de forma adequada dentro e em nome dessas comunidades.... [-]


Master Of Science Em Filologia Clássica E Moderna Com A Universidade Estadual Linguística De Pyatigorsk - Pslu / Rússia

The Second University of Naples (SUN)
campus Período integral October 2017 Itália Caserta Rússia Pyatigorsk +2 mais

O curso oferece aos estudantes a oportunidade de alcançar um grau duplo, ou seja, o grau de Mestre dobro do estudo Modern Filologia e Linguística. [+]

O Departamento do Património Cultural e Artes da SUN (DiLBeC), a partir do ano. 2015-2016 ativou um novo curso de estudos integrado com o Instituto de Serviço Internacional de Turismo e Universidade de Línguas Estrangeira de Pyatigorsk Estado linguística - PSLU - (Rússia). O curso oferece aos estudantes a oportunidade de alcançar um grau duplo, ou seja, o grau de Mestre dobro do estudo Modern Filologia e Linguística. O curso tem duração de dois anos e inclui um programa de treinamento desenvolvido em conjunto com o estranho na sua universidade e um período de mobilidade no estrangeiro por dois semestres; envolve o lançamento, no final do período de estudo e depois de passar o exame, dois graus de Master of Science com o seguinte nome de sua localização: no Sun "em Modern Filologia Doctor", e ao PSLU "Master in lingüística ", reconhecidos de acordo com os regulamentos oficiais em duas universidades e nos seus países. Para os alunos, este novo curso é uma oportunidade única para enriquecer o seu currículo profissional e ganhar o perfil educacional da peculiar e cativante. A Universidade de Pyatigorsk Estado Lingüística é uma das universidades russas mais fiáveis; o Instituto de Serviço Internacional de Turismo e Estrangeiros Idiomas está localizado em uma estrutura moderna e funcional situado no centro da cidade de Pyatigorsk, um importante resort spa localizado no Distrito Federal do Cáucaso do Norte. OBJETIVOS EDUCACIONAIS O novo CDL internacional estabelecido pelo Instituto de Serviço Internacional de Turismo e línguas estrangeiras permite que os membros para alcançar, no final do curso, um diploma duplo, ou seja, estudo de um duplo grau de mestrado. Cada universidade vai dar aos alunos participantes seus diplomas de mestrado. Esta é outra maneira de dois graus de pós-graduação (um grau duplo), uma das quais será válido na Itália como um Curso de Pós-Graduação em Modern Filologia, eo outro na Rússia como Mestre em comunicação intercultural e competências em línguas estrangeiras na gestão e negócios inovador, com o título de "mestre em linguística". Ambos os títulos são reconhecidos dentro e fora da Europa. Portanto, o novo CDL visa formar um novo profissional que possui não só as necessárias competências filológica e da língua de ensino, mas também a competência comunicativa completo da língua do país parceiro (italiano e russo) e do idioma Inglês. De fato, no novo curso de estudo está prevista durante o curso de um período de estudos no estrangeiro (dois semestres) e um período de formação profissional no país de origem, nas instituições de formação de linguagem, editoras e agências de imprensa. Destinatários e SUBVENÇÕES Podem se inscrever no CDL em Lingüística e Filologia Moderna, activado em parceria com a Universidade Estadual de Pyatigorsk Linguística, estudantes titulares de um diploma de Bacharel, obtido em Itália ou uma licenciatura de universidades russas. alunos Italianos vai aprender o idioma russo, Dado em centro da cultura russa "Pushkin", que foi criada em 2015, o DiLBeC em Santa Maria Capua Vetere. estudantes russos terão de aprender a língua italiana. Para os alunos que estão na posse de um diploma Bachelor diferente do que o previsto e que decidem se inscrever na nova CDL em Lingüística e Filologia Moderna, serão ativados os procedimentos personalizados de reconhecimento e validação dos exames e créditos da faculdade já ganhos. Aqueles que decidem se inscrever na CDL em Lingüística e Filologia Moderna também contribuirá para a chamada para a obtenção de bolsas de estudo concedidas anualmente do sol. Algumas destas bolsas são reservadas para estudantes estrangeiros. SEDE E MÉTODO "DE CONDUTA Cursos em Itália terá lugar na sede do Departamento de Artes e Patrimônio Cultural do Sol, em Santa Maria Capua Vetere (CE). Cursos na Rússia terá lugar no Instituto de Serviço Internacional de Turismo e línguas estrangeiras, no centro de Pyatigorsk. O ensino consiste em palestras ciclos com qualquer evidência decorrido escrito e / ou oral. Os exames são oral e pode ser precedido por um exame escrito. [-]

Mestre Da Lingüística Aplicada E Tesol

University of Technology Sydney
campus Período integral Meio Período 1.5 - 3 

UTS é um fornecedor líder de cursos de linguagem e alfabetização de pós-graduação, com acadêmicos que são publicados autores e especialistas na área internacionalmente reconhecidos. Este curso atende às necessidades de desenvolvimento profissional de uma vasta gama de professores de língua inglesa na Austrália e internacionalmente, ensinar as crianças, adolescentes e adultos. O curso centra-se em modelos contemporâneos da aprendizagem de línguas e de ensino, bem como indivíduos que se concentram especificamente em línguas e linguística. Ela serve para aqueles que buscam uma qualificação docente inicial em ensino de Inglês para falantes adultos de outras línguas, com posicionamentos de prática profissional na Austrália ou instituições no exterior selecionados. Ele também é bem adequado para os candidatos que já possuem uma qualificação de ensino e desejam obter um grau de especialista na área. O curso é composto de indivíduos que equipam os professores com as habilidades e conhecimento em profundidade nas áreas de prática de ensino, gramáticas pedagógicas, Englishes global, análise do discurso, fonologia e pronúncia, tecnologias de ensino de línguas, o desenvolvimento da linguagem, a linguagem para fins específicos, e muito mais. [+]

Este curso foi projetado para atender os requisitos profissionais necessários dos campos TESOL e Lingüística Aplicada. Ele atende às necessidades dos participantes com e sem qualificações de ensino e experiência. O curso apresenta opções de estudo flexível, com aulas realizadas em horários adequados para estudantes que trabalham horas de tempo integral padrão. Sujeitos selecionados são oferecidos via modalidade a distância. O curso atende explicitamente às necessidades dos estudantes que trabalham ou desejam trabalhar nos seguintes contextos: trabalhar com os migrantes e estudantes indígenas em todos os níveis de professores de educação que pretendam mudar de áreas disciplinares ensino de Inglês no exterior estudantes internacionais que desejam estudar na Austrália TESOL a nível de mestrado. ... [-]


Mestre Em Ciências Linguísticas

University of Eastern Finland Philosophical Faculty
campus Período integral August 2017 Finlândia Joensuu

Este programa de mestrado grau (MDP), ministrado inteiramente em Inglês, visa proporcionar uma oportunidade de estudar língua, linguística, tecnologia da linguagem ... [+]

mestre em ciências linguísticas

 

Este programa de mestrado grau (MDP), ministrado inteiramente em Inglês, visa proporcionar uma oportunidade de estudar língua, linguística, tecnologia da linguagem e tradução a partir de uma variedade de perspectivas. O grau consiste em cursos, seminários, exames de livros, seminários e uma tese de investigação (tese MA). O programa consiste em três sub-programas temáticos com componentes básicos sobrepostos, seguido por específica do campo de treinamento especial. Estes sub-programas são:

Lingüística e Tecnologia da Linguagem Sociolinguística: Contatos Linguagem e Política Idioma Estudos de Tradução e Tradução Tecnologia ... [-]

Mestre Em Semiótica

University of Tartu
campus Período integral September 2017 Estônia Tartu

Estude semiótica cultural na universidade que é o lar de Tartu-Moscou Escola de Semiótica Cultural fundada por Yuri Lotman. [+]

Semiótica é um programa de dois anos de mestrado que oferece formação interdisciplinar e dá uma base teórica para a aplicação das idéias semióticas para uma ampla variedade de disciplinas e de estudo científico. Semiótica é o estudo geral dos processos de sinal, ou semiose. O programa une a teoria da semiótica e três módulos principais - semiótica cultural, biossemiótica e sociosemiotics.

Por que estudar semiótica na Universidade de Tartu? A tradição de excelência em teoria semiótica em Tartu foi fundada por Yuri Lotman, em 1960, o fundador da semiótica da cultura e da Semiótica Escola Tartu-Moscou, assim como o jornal mais antigo da semiótica, sinal dos Sistemas de Estudos; UT é uma das poucas instituições no mundo ensinando programas completos de mestrado e doutorado em semiótica desde 1993; Como um dos principais centros world's da semiótica, da Universidade de Tartu colabora e é visitado regularmente por professores de todo o mundo: Myrdene Anderson, Paul Bouissac, John deely, Dinda Gorlee, Jesper Hoffmeyer, Winfried Nöth, Roland Posner, Frederik Stjernfelt, Eero Tarasti etc .; As melhores colecções de materiais semióticos em Tartu incluem o memorial biblioteca de Thomas Sebeok, um dos líderes mundiais na semiótica do século 20, e do Centro de Jakob von Uexküll, um alemão do Báltico, cujas obras têm sido muito importantes para o desenvolvimento de biossemiótica. Público ... [-]

Mestrado Em Estudos Anglófonos

Metropolitan University Prague
campus Período integral Meio Período October 2017 República Checa Praga +1 mais

Programa de pós-graduação de dois anos que desenvolve e aprofunda o conhecimento adquirido em estudos anteriores. Estudos anteriores na mesma área não são uma exigência. [+]

Mestrado em Estudos anglófonos

 

Programa de estudos O Mestrado em Estudos anglófonos é um programa de dois anos que desenvolve e aprofunda o conhecimento adquirido em estudos anteriores. Este programa interdisciplinar é concebido como um currículo de quatro semestres. A língua de ensino é o Inglês. Egressos do programa de mestrado adquirir experiência em países anglófonos selecionados. Eles estão bem informados nas relações internacionais, as ligações culturais e históricas, e as realidades distintas de determinados países de língua Inglês. Eles entendem a sociedade desses países, bem como as suas relações internas e externas.

Graduados de mestrado são altamente empregáveis ​​nas áreas de... [-]


MPhil Em Inglês

Lingnan University
campus Período integral September 2017 Hong Kong Tuen Mun

Contemporâneo Estudos Inglês é uma área excitante de ensino e pesquisa. O Departamento de Inglês oferece um programa de Licenciatura e de um programa de pós-graduação em Estudos Contemporâneos Inglês. Para nós, Estudos Ingleses abraça o estudo da literatura contemporânea em ... [+]

Mestrados em Linguística. MPhil em Inglês Duração: 2 anos (tempo integral) Local: Hong Kong Contemporânea Estudos Ingleses é uma área excitante de ensino e pesquisa. O Departamento de Inglês oferece um programa de Licenciatura e de um programa de pós-graduação em Estudos Ingleses. Para nós, Estudos Ingleses abraça o estudo da literatura contemporânea em Inglês, Estudos Aplicados Lingüísticos e Estudos da Linguagem. Reconhecemos Inglês como um discurso ou língua franca internacional, não mais uma literatura e língua pertencente à Grã-Bretanha e América do Norte. Enquanto nós abraçamos uma ampla gama de interesses em lingüística aplicada, pedagogia e estudos literários, que são especialmente fortes em teoria crítica Semiótica literacia digital crítico Literaturas asiáticos em Inglês Estudos Neo-Victorian sociolingüística Inglês em Hong Kong drama trágico e do discurso trágica Detalhes da pesquisa pessoal e de competências de ensino pode ser encontrado no website do departamento: www.LN.edu.hk/eng/staff.php. O Departamento está profundamente comprometida com ethos de "aprendizagem centrada no aluno" e "ensinando a pessoa inteira" de Lingnan. Para pós-graduação que oferece: supervisão regular, atencioso e altamente favorável apoio à pesquisa de alta qualidade, com excelentes instalações da biblioteca e computação discussões vigorosas e amigáveis ​​em seminários e informalmente apoio financeiro para participar de conferências e para pesquisa de arquivos ligações com os departamentos de investigação semelhantes a nível internacional oportunidades para o ensino de graduação relações colegiais com o pessoal que acolhem e valorizam nossos pós-graduados Pedido de Admissão Os candidatos que estão interessados ​​na busca de admissão ao programa MPhil deve dirigir-se directamente para a Universidade. Os candidatos aprovados serão normalmente fornecidos com uma Pós-Graduação Studentship com uma bolsa mensal de HK $ 15,540 * (US $ 1 = HK $ 7,8). * Taxa sujeita à revisão Período de inscrição A Universidade convida candidaturas de 01 de novembro de 2016 a 27 de Janeiro 2017. Os requerimentos atrasados ​​serão considerados de forma individual, sujeita à disponibilidade de lugares. Requisitos gerais de admissão Um candidato para a admissão à candidatura ao grau de Mestrado devem normalmente: uma. possuir um diploma de bacharel relevante com honras de primeira ou segunda classe ou em uma norma equivalente emitido por uma instituição de ensino superior reconhecida para este efeito pela Universidade; ou b. ter obtido uma qualificação equivalente; ou c. forneceram evidências satisfatórias de realização acadêmica e profissional. Além do acima, o candidato cujo grau não é de uma instituição de ensino superior em Hong Kong ou um Inglês de língua país deve obter uma pontuação mínima de 550 (teste em papel) ou 213 (computer-based) ou 79 (Internet teste baseada) no Teste de Inglês como Língua Estrangeira (TOEFL), ou uma pontuação de banda de 6,5 ou acima no Inglês Internacional Language Testing System (IELTS), ou uma pontuação equivalente em um teste reconhecido, ou uma qualificação equivalente a provar seu / sua proficiência na língua que será considerado em uma base caso-a-caso. Os candidatos são obrigados a cumprir requisitos adicionais, se houver, definido pelos programas a que se aplicam para a admissão. [-]

Mestrado Em Literatura Em Idioma Inglês E Lingüística

University of Stirling
campus Período integral Meio Período 12 - 27  September 2017 Reino Unido Abadia de Stirling +1 mais

O Mestrado em Literatura Inglês e Lingüística oferece aos estudantes a oportunidade de estudar o intrincado funcionamento da linguagem e explorar o seu papel central na sociedade. [+]

O Mestrado em Literatura Inglês e Lingüística oferece aos estudantes a oportunidade de estudar o intrincado funcionamento da linguagem e explorar o seu papel central na sociedade. Nós investigar como funciona a linguagem, como as pessoas usá-lo, o que as pessoas usá-lo para, de onde veio e como ela muda. A gama de conhecimentos de pesquisa representado por três membros dedicados do docente no curso são refletidos em um conjunto abrangente de módulos que incluem cognitiva, sociolingüística, histórico, evolucionário, e tópicos de análise de discurso. Objetivos do Curso Os alunos deverão se formar com um conhecimento de teorias lingüísticas contemporâneas, incluindo ambas as abordagens generativas e cognitivas a descrição linguística e os contextos em que essas teorias surgiram. Eles também irá adquirir conhecimento e compreensão na especialidade áreas selecionadas de estudo (por exemplo Antigo e Médio Inglês, variedades históricas, sociais e regionais de Inglês, linguagem e cognição, a análise do discurso e da lingüística evolutiva), incluindo a compreensão crítica de investigação nestas áreas. Eles serão capazes de aplicar uma variedade de ferramentas linguísticas descritivas aos dados de linguagem e teorias linguísticas para áreas especializadas selecionadas de estudo dentro Inglês e Lingüística, de acordo com suas áreas de interesse. Eles vão aprender a planejar e gerenciar um projeto de pesquisa sob supervisão, empresa de pesquisa independente, incluindo manter a par dos desenvolvimentos relevantes no campo (s) escolhida e ser capaz de colocá-las em um contexto apropriado; eles serão capazes de estruturar e comunicar idéias de forma eficaz; reunir, avaliar e organizar informações de várias fontes; e se envolver com outros pesquisadores, escrevendo, debater e realização de apresentações orais e escritas. O que nos torna diferentes? Requisitos de entrada Requisitos acadêmicos Um mínimo de um grau de segunda classe Honras (2,1 preferencial) ou equivalente em um assunto relevante. Os candidatos sem essas qualificações formais, mas com experiência / apropriado significativa relevante trabalho / vida são encorajados a aplicar. É necessária amostra de trabalho (por exemplo, Essay Inglês). Requisitos linguísticos Inglês Se o Inglês não é sua primeira língua, você deve ter uma das seguintes qualificações como prova de suas habilidades na língua inglesa: IELTS: 6.0 com 5,5 mínimos em cada habilidade Cambridge Certificado de Proficiência em Inglês (CPE): Classe C Cambridge Certificado de Inglês Avançado (CAE): Classe C Pearson Teste de Inglês (Academic): 54 com 51 em cada componente IBT TOEFL: 80 sem subtest inferior a 17 Se você não cumprir o exigido marcar você pode ser capaz de se inscrever para um dos nossos cursos de inglês pré-sessões. Para se inscrever é necessário realizar uma oferta condicional para o seu curso e ter um IELTS 0.5 ou 1.0 abaixo do padrão exigido. Bolsas e financiamento Universidade de Stirling Bolsa de Mérito de Pós-Graduação A Universidade de Stirling está oferecendo qualquer estudante do Reino Unido ou da União Europeia com um primeiro grau da classe Honours (ou equivalente) a £ 2,000 bolsa para estudar em tempo integral em qualquer curso de Mestrado ensinou ou £ 1.000 para estudo a tempo parcial. Entrega e avaliação Ensino ocorre sob a forma de pequenos cursos de grupo, palestras ocasionais e sessões de laboratório, por vezes, dependendo do módulo de tomada. Todos os módulos oferecem supervisão rigorosa e cuidadosa, mas os alunos devem assumir a responsabilidade para com os seus estudos. A avaliação é através do módulo de cursos e da dissertação. Cada módulo é avaliado por meio de uma atribuição, alguns dos quais podem envolver investigações práticas de investigação. A parte mais importante do trabalho realizado no curso será uma dissertação de 15.000 palavras, escrito durante o Verão, sob supervisão. Modos de estudo Cara-a-cara, seminários e palestras no campus; orientação de um-para-um e supervisão com os tutores. conteúdo on-line (na forma de recursos de estudo, slides de aula, fóruns de discussão) está disponível através de suceder, a Universidade de ambiente de aprendizagem on-line escolhido por Stirling. Pontos Fortes O idioma Inglês agrupamento em Stirling (e pessoal na disciplina cognato de Ensino de Inglês na Faculdade de Ciências Sociais) oferece entre eles um conjunto forte e variada de experiência em temas linguísticos, de Lingüística Histórica para Evolutionary Lingüística e da Análise do Discurso de Corpus Linguística. A amplitude e variedade de tópicos fazem deste um mestre introdutório ideal de ao tema da Linguística. Oportunidades de carreira Pós-graduação em Inglês e Lingüística são muito procurado por estudantes de todo o mundo, fornecendo uma base em teorias e métodos essenciais para uma série de carreiras de pesquisa e ensino em disciplinas, incluindo Estudos Ingleses, Educação, Inglês como Língua Estrangeira e Inglês para fins específicos. Os alunos com pós-graduação em Inglês e Lingüística são valorizados por sua excelente comunicação e habilidades para resolver problemas, e sua capacidade de analisar e sintetizar informações de forma rápida e precisa. Eles geralmente são muito adaptáveis ​​e ir para uma ampla gama de carreiras em todos os setores da economia, tais como: gestão pública e privada do setor e pesquisa, marketing e publicidade, administração, jornalismo, banca e finanças, terapia da fala. Ex-graduados do Mestrado em Literatura passaram a, por exemplo, Linguística Research (no setor de Healthcare) e um estudo mais aprofundado em Fonoaudiologia (para o qual um mestrado em Linguística era um pré-requisito). Em um relatório recente, o aluno de Inglês eram tão provável (se não mais) para a empregos técnicos ou de gestão 3-3 anos e meio após a formatura de graduados em outras disciplinas (incluindo a ciência e as disciplinas de ciências sociais). Quase cinqüenta por cento dos diplomados Inglês prosseguir os seus estudos no prazo de três anos de graduação de seu curso de graduação, muitas vezes, como um caminho para uma carreira profissional, como ensino ou lei. Empregabilidade Seu Mestrado em Literatura em Inglês e Lingüística irá fornecer-lhe com importantes competências transferíveis que você será capaz de fazer uso de toda a sua carreira. Nosso curso irá ajudá-lo a desenvolver suas habilidades de comunicação oral e escrita de modo que você pode se envolver em debate confiante e informado com uma variedade de audiências. Você será capaz de projetar, planejar e gerenciar seus próprios projetos de pesquisa independentes; você irá desenvolver suas habilidades na recolha, análise e interpretação da informação, e será capaz de estruturar, contextualizar e comunicar suas idéias e descobertas de forma eficaz. Você vai jogar um papel ativo em nossas reuniões regulares Língua Research Group, que discutem artigos sobre temas lingüísticos importantes e controversas. Você terá a oportunidade de apresentar artigos de sua escolha para o grupo e irá desenvolver habilidades importantes em liderança e gestão de discussões abertas. Habilidades que você pode desenvolver através deste curso Um Mestrado em Literatura em Inglês e Lingüística é reconhecido pelos potenciais empregadores como o fornecimento de habilidades importantes, como motivação, inteligência e capacidade de cumprir prazos. Embora Inglês não é um grau especificamente profissional que oferece uma série de importantes competências transferíveis, tais como a capacidade de escrever de forma clara, de forma eficaz, com precisão e de forma convincente. discussão de seminários e apresentações orais (exigidos por muitos dos nossos módulos) ajudar a desenvolver suas habilidades de comunicação falada. O estudo crítico e reflexivo de uma variedade de textos (literários e não literários) ensina como analisar e interpretar informações complexas e aplicar conceitos abstratos e teorias. Os nossos critérios de avaliação também exigem que os alunos para ser capaz de sintetizar conclusões, a assimilar a investigação existente e para construir e defender uma discussão clara e convincente. Ao longo de seus graus, nossos alunos também são treinados para usar os recursos da biblioteca e bibliográficos eficaz e adequada, para referenciar precisão, e de apresentar seu trabalho profissionalmente. Todas essas habilidades são essenciais para muitos tipos de trabalho, que é por isso que muitos empregadores reconhecem o valor de um Mestrado em Literatura em Inglês e Lingüística. [-]

Segunda Licenciatura / Dois Mestre Ano Em Tradução Especializada

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
campus Período integral Meio Período October 2017 Itália Forli +1 mais

A 2 anos de programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada treina especialistas em idiomas que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. [+]

Mestrados em Linguística. Segunda licenciatura / Dois anos de Mestrado em Tradução Especializada - Sede di Forlì Breve descrição do programa Nome: tradução especializada Tipo de programa: Laurea Magistrale (grau Segundo ciclo / Dois anos de Master - 120 ECTS) Student Office Service: Forlì Tipo: Programa Internacional de Licenciatura, grau múltipla tipologia de admissão: cursos de acesso limitado Grau Director do Programa: Adele D'Arcangelo Apresentação A 2 anos de programa de graduação de segundo ciclo em Tradução Especializada treina especialistas em idiomas que podem traduzir, rever e textos e multimédia / produtos audiovisuais leitura de prova profissionalmente em uma variedade de domínios altamente especializados. Durante o programa, você terá extensa prática da tradução para dentro e fora de italiano e duas línguas, uma das quais é o Inglês e o outro é escolhido a partir de um conjunto incluindo chinês, francês, alemão, espanhol e russo. Inglês é a forma de instrução para indivíduos não específicos do idioma, tais como tecnologia de tradução, métodos de tradução e acessibilidade mídia. Requisitos de Admissão A entrada para o segundo programa de graduação ciclo está sujeita à posse de um diploma universitário de três anos ou outra qualificação adequada obtidos no exterior. Os candidatos devem também satisfazer os requisitos curriculares, demonstrar competências linguísticas adequadas para o nível C1 em Inglês, e deve ser avaliado nas suas competências pessoais e habilidades. REQUISITOS Curricular: A posse de uma licenciatura em uma das seguintes classes: ex italiana Decreto Ministerial nº. 270: - Classe L-11: línguas modernas e Culturas - Classe L-12: LINGUISTIC MEDIAÇÃO ex. Decreto Ministerial italiano não. 509/99: - classe 3: CIÊNCIAS LINGÜÍSTICOS mediação - classe 11: línguas modernas E CULTURAS de quatro anos anterior sistema de programa de graduação: Primeiro Ciclo de Programas Degree in - tradução e interpretação - tradutor e intérprete - línguas modernas estrangeiras e literatura. Avaliação de competências pessoais e habilidades A entrada para o segundo programa de graduação ciclo está sujeita à passagem de um teste para avaliar competências e habilidades pessoais dos alunos. competências linguísticas em outra língua estrangeira diferente do Inglês, indicada pelo candidato, também deve ser avaliada. resultados de aprendizagem específicos do programa Este segundo programa de graduação ciclo visa formar tradutores profissionais altamente competentes que são capazes de trabalhar em uma variedade de áreas especializadas (tecnológico, jurídico, económico, negócio, médico-farmacológico, as TIC, multimídia e outros) que possuem experiência terminológica e terminographical apropriada e conhecimento do mundo editorial, bem como um fundo completa na língua e cultura. Essas competências são voltados especificamente para empresas e organizações, bem como instituições nacionais e internacionais, públicas e privadas, e também pode ser usado para ensino e pesquisa. Mais especificamente, o aluno irá possuir as seguintes habilidades: formação aprofundada em técnicas de tradução e revisão, incluindo a capacidade de escrever e adaptar textos interlinguísticos e interculturais para um nível profissional; em profundidade conhecimento de línguas para fins especiais e os domínios especializados em que são utilizados, incluindo os multimedia e mundos de publicação; a capacidade de usar ferramentas TIC state-of-the-art que são indispensáveis ​​para a profissão de tradutor, incluindo on-line / off-line e documentação de ferramentas de pesquisa para a compilação de corpora de texto, glossários e bases de dados terminológicas; a capacidade de usar tradução automática, tradução e localização de software ferramentas de computação; a capacidade de pensamento crítico, investigação e avaliação (auto) ea consciência das implicações éticas da profissão; um alto grau de competência cultural e linguística aplicada ao texto e análise de discurso em Inglês e da segunda língua escolhida estudado. Em linha com esses objetivos, o currículo grau programa é estruturado em torno de três áreas principais: Língua e cultura: atividades com foco no estudo aprofundado da língua e da cultura dos dois idiomas escolhidos, com especial ênfase na análise textual e discurso ensino; Teoria e Metodologia: aprender atividades com foco no estudo e reflexão crítica sobre as teorias de tradução e métodos fundamentais e sobre a aquisição das tecnologias de tradução necessários (documentação, Terminografia, tradução assistida por computador, máquina de tradução e localização); prática da tradução: para cada uma das línguas estudadas, actividades para adquirir as técnicas e experiência prática necessária para ser capaz de traduzir e revisar textos em uma variedade de áreas especializadas, incluindo os setores editorial e multimídia de aprendizagem. [-]