Mestrado em Idiomas na Romênia

Veja Mestrados em Idiomas na Romênia 2017

Idiomas

Um mestrado pode ser feito após o termino de um programa de graduação. Para obter um mestrado, você precisa completar de 12 a 18 matérias na faculdade que geralmente envolvem a conclusão de testes e/ou de uma tese.

Melhores Mestrados em Idiomas na Romênia 2017

Ler Mais

Teoria E Prática De Tradução

Universitatea De Vest Din Timisoara
campus Período integral September 2017 Romênia Timisoara

A Teoria da Tradução e programa de prática é um full-time ensinou mestrado que continua programa de estudos da licenciatura em Línguas Modernas Aplicadas. [+]

Melhores Mestrados em Idiomas na Romênia 2017. O Departamento de Línguas Modernas filiados à Faculdade de Letras, História e Teologia tem a missão de oferecer aos alunos um ensino superior norma no domínio das línguas e literaturas estrangeiras. Os novos critérios internacionais de avaliação de programas de estudo, bem como as novas exigências do mercado de trabalho determinada a implementação de estratégias inovadoras, mais dinâmicas e pragmáticas, educacionais. O Departamento de Línguas Modernas visa também alcançar a excelência acadêmica e uma visibilidade internacional reforçada. Todos os professores estão ativamente envolvidos no ensino de graduação e pós-graduação para uma compreensão fundação de uma ampla gama de disciplinas seguidas pela oportunidade de estudo em profundidade em uma área escolhida. A Teoria da Tradução e programa de prática é um full-time ensinou mestrado que continua programa de estudos da licenciatura em Línguas Modernas Aplicadas. O programa é dirigido principalmente, mas não só, para graduados de Línguas Modernas especializados em Inglês ou Francês ou qualquer outro graduado que domina uma das línguas a nível B2-C1 do Quadro Europeu Comum de Referência. Os estudos abrangem 2 anos lectivos (4 semestres). O programa de estudo é atribuído 120 créditos transferíveis, 30 / semestre. Correlacionando o seu objectivo com as exigências do mercado de trabalho, a Teoria da Tradução e do programa de Prática educa especialistas com habilidades complexas e complementares, o tipo de educação necessária para a liderança em um mundo em rápida mudança. Os principais títulos do curso são: Metodologia de tradução Terminologia Tradução Equivalência, instituições europeias Análise de Texto Avançado Análise do Discurso Traduções literárias Traduções económicas Traduções legais Traduções de áudio-visual Traduções intersemióticas Traduções especializados Técnicas de interpretação posições potenciais do mercado de trabalho após a graduação Os nossos alunos podem trabalhar como tradutores, intérpretes, professores, especialista em relações públicas, Diretor de Recursos Humanos, antropólogos, etc. [-]