Mestrado em Idiomas na Espanha

Veja Mestrados em Idiomas na Espanha 2017

Idiomas

Um mestrado pode ser feito após o termino de um programa de graduação. Para obter um mestrado, você precisa completar de 12 a 18 matérias na faculdade que geralmente envolvem a conclusão de testes e/ou de uma tese.

Melhores Mestrados em Idiomas na Espanha 2017

Ler Mais

Mestrado Em Formação De Professores E Ensino Secundário Obrigatório, Formação Profissional E Ensino De Línguas

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge
Online e campus combinado Período integral October 2017 Espanha Saragoça

O Mestrado em Professor Formação do Ensino Secundário e Baccalaureate, visa proporcionar o futuro ensino de fundamentos psicológicos e pedagógicos secundários de especialização ensino e ensinando práticas necessárias para cumprir com êxito a tarefa educativa. O seu principal objectivo é que os futuros professores têm os recursos necessários para atendimento personalizado, a inovação no ensino e na pesquisa educacional, respondendo às necessidades experientes professores de hoje e as crescentes demandas que a sociedade exige dos professores. [+]

Melhores Mestrados em Idiomas na Espanha 2017. O Mestrado em Professor Formação do Ensino Secundário e Baccalaureate, visa proporcionar o futuro ensino de fundamentos psicológicos e pedagógicos secundários de especialização ensino e ensinando práticas necessárias para cumprir com êxito a tarefa educativa. O seu principal objectivo é que os futuros professores têm os recursos necessários para atendimento personalizado, a inovação no ensino e na pesquisa educacional, respondendo às necessidades experientes professores de hoje e as crescentes demandas que a sociedade exige dos professores. O Mestrado em Professor de Formação de Educação Secundária Obrigatória treinado para ser um professor de escolas públicas e privadas (ensino secundário obrigatório, Centros de Educação de Adultos), em conformidade com as disposições do segundo parágrafo do acordo do Conselho de Ministros de 14 de Dezembro de 2007 que estabelece as condições que devem adaptar os planos de estudos conducentes à obtenção de títulos que habilitam para o exercício do Professor regulamentado de Ensino Obrigatório secundário, Ensino e profissões de formação são estabelecidos linguagem, publicado no "Diário Oficial" de 21 de Dezembro de 2007 por resolução da Secretaria de Estado de Universidades e Investigação 17 de dezembro de 2007 e as disposições ORDER ECI / 3858/2007, de 27 de dezembro de 2007. Objectivos e Competências O objetivo geral é capacitar professores profissionais, com base no conhecimento de seus respectivos graus de origem, desenvolver competências profissionais no campo da formação de professores para que obtenham qualificações oficiais necessários para aceder à profissão docente a que se refere o artigo 100.2 da Lei orgânica 2/2006, de 3 de maio de Educação, e desenvolver as competências estabelecidas na RD 1393/2007 e a Ordem ECI 3858/2007 de 27 de Dezembro. Programa MÓDULO TIPO CRÉDITOS ESPECÍFICA NO EXPERIMENTAL matemática e ciências opcional 24 EDUCAÇÃO FÍSICA ESPECÍFICO opcional 24 Formação específica em plástico, desenho, e informática opcional 24 Específica das ciências sociais e humanas opcional 24 LÍNGUAS ESTRANGEIRAS ESPECÍFICOS E ENSINO opcional 24 ESPECÍFICO em Castellana LENGaUA E LITERATURA opcional 24 GENÉRICO obrigatório 18 PRACTICUM obrigatório 12 FIM DO TRABALHO MESTRE obrigatório 6 - total 108 [-]

MA Em Ensino De Línguas: Espanhol Como Língua Estrangeira

Universitat Rovira i Virgili
Online Período integral 600  October 2017 Espanha Tarragona

O objetivo do programa é capacitar os alunos a lidar com sucesso com sua vida profissional como professora de espanhol para estrangeiros, dando-lhes as ferramentas certas e formação especializada que eles receberam ao longo de suas carreiras, mais conteúdos voltados para a pesquisa e filológica (no caso de graduados latino-americanos ou graus) ou conteúdo não-específico, no caso de outros graus ou graus. [+]

Mestre em ensino de línguas: Espanhol como língua estrangeira O objetivo do programa é capacitar os alunos a lidar com sucesso com sua vida profissional como professora de espanhol para estrangeiros, dando-lhes as ferramentas certas e formação especializada que eles receberam ao longo de suas carreiras, mais conteúdos voltados para a pesquisa e filológica (no caso de graduados latino-americanos ou graus) ou conteúdo não-específico, no caso de outros graus ou graus. O programa é destinado a: Qualquer pessoa que queira se envolver profissionalmente no ensino de língua espanhola para estrangeiros, tanto em casa como no exterior. Graduados e licenciados em Filologia Espanhola. Os alunos com cursos de graduação em Filologia diferente. As pessoas com graus ou diplomas de bacharel, especialmente na área de Ciências Humanas. profissionais qualificados professores de espanhol que desejam aprofundar seus conhecimentos sobre a metodologia e didática no ensino de uma língua estrangeira. pedidos de pessoal envolvido no ensino de línguas estrangeiras para atender os requisitos de admissão também serão considerados. Perspectivas de carreira Professor de espanhol em escolas de idiomas para o Estado espanhol, tanto privados como oficiais (Instituto Cervantes, Escola Oficial de Idiomas, linguístico, etc.). professor de espanhol no exterior em ambos os centros públicos e privados. Lectureships espanhóis em universidades estrangeiras. Fornece acesso a espaços de língua espanhola ao ensino secundário. Responsável por classes de acolhimento (Castelhano) para primário e secundário. mediador cultural em organizações públicas ou privadas. turismo mundial. Língua de ensino Castelhano Plano de estudos Introdução ao ensino de espanhol como língua estrangeira Prática comunicativa no ensino de espanhol como língua estrangeira Gramaticais e lexicais Classes de Espanhol como Língua Estrangeira Prática módulo e Unidade de Ensino questões complementares ensino do espanhol como língua estrangeira Ferramentas e Recursos para o Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira problemas específicos no ensino de espanhol como língua estrangeira projeto final tutorship [-]

Mestrado Em Ensino De Inglês

Universitat Rovira i Virgili
Online e campus combinado Meio Período September 2017 Espanha Tarragona

Este mestre é a continuidade da excisão do Mestrado em Ensino de Línguas Estrangeiras (ELE / ILE), introduzido em 2007, com duas especialidades, Inglês e Espanhol. O Mestrado em Ensino de Inglês tem como objetivo a formação de especialistas na área de ensino de Inglês em diferentes níveis, tanto generalista e especializada. A orientação do título é misturado como uma combinação profissional e campos ... [+]

Melhores Mestrados em Idiomas na Espanha 2017. Mestrado em Ensino de Inglês Este mestre é a continuidade da excisão do Mestrado em Ensino de Línguas Estrangeiras (ELE / ILE), introduzido em 2007, com duas especialidades, Inglês e Espanhol. O Mestrado em Ensino de Inglês tem como objetivo a formação de especialistas na área de ensino de Inglês em diferentes níveis, tanto generalista e especializada. A orientação do título é misturado em termos combina as áreas profissionais e de pesquisa, e é destinado a graduados, nacionais ou estrangeiras, com ou sem experiência, que querem orientar sua carreira para o ensino de Inglês. Perspectivas de carreira O escopo da obra por excelência é o ensino de Inglês a todos os níveis. ensino de línguas em geral, proporciona aos alunos uma formação multidisciplinar na área de humanas que lhe permite todos os tipos de actividades relacionadas com a transmissão das atividades de conhecimento cultural. futuros licenciados / das estará preparado para executar as seguintes tarefas: No campo das línguas: Professor de centros de ensino de Inglês do Estado espanhol, tanto privados como oficiais (escolas de línguas oficiais, serviços de idiomas, escolas de idiomas, escolas de adultos, etc.). professor de Inglês no exterior em ambos os centros públicos e privados. professor de Inglês para fins específicos em empresas privadas, multinacionais e agências internacionais. Professor de outros assuntos em Inglês para escolas bilíngues. Diretor ou chefe de estudos nas escolas. lectureships ingleses em universidades estrangeiras. O acesso aos locais de Inglês nas escolas secundárias. consultor de línguas nas escolas, publicação ou outras empresas públicas ou privadas. professor universitário em nível de graduação ou pós-graduação. grupos de pesquisa pesquisador ensino e aprendizagem de Inglês. Autor de manuais para o ensino e aprendizagem de Inglês na publicação e negócios relacionados. Autor de materiais de ensino para a aprendizagem virtual e ensino de Inglês na publicação e negócios relacionados. consultor educacional em escolas, publicação ou outras empresas públicas ou privadas. Em áreas afins: pesquisa e transferência de conhecimento profissional em grupos de pesquisa interdisciplinares em áreas afins mediador linguístico e cultural em organismos públicos ou privados Profissionais do turismo profissionais de tradução profissionais da indústria de publicação PROGRAMAÇÃO Tarde 17: 00h às 19: 00h (mais estágio) Língua de ensino 100% Inglês Junte-se a Profiles O Mestre é dirigida preferencialmente a estudantes com um fundo no campo de estudos de inglês e áreas afins, tais como línguas modernas, Cultura e Comunicação, Tradução e Interpretação, especializada Mestre em Língua Estrangeira. No entanto, o Mestre está aberto a pessoas na posse de um funcionário que não estão directamente relacionados com diploma universitário, solteiro / a, diploma / ela mesma ou equivalente; neste caso, será necessário ter uma formação complementar (ver regras específicas). PRIMEIRO ANO: temas obrigatórios primeiro semestre Aquisição Segunda Língua Metodologia do Ensino da Segunda Língua Materiais e Técnicas para o Ensino de Inglês Aprender Computer Assisted Language (Alao) e das Novas Tecnologias no Ensino de Inglês Gramática e vocabulário em Inglês Classe Idioma Pronúncia em Inglês Classe Idioma Eletivas segundo mandato Métodos e Ferramentas para Pesquisa em Ensino de Inglês Pragmática na aula de Inglês Idioma Localização Trabalho final Mestre Eletivas: Nesta seção você pode ver a lista completa de disciplinas opcionais que estão incluídos no currículo. Antes de escolher os temas para o seu curso, você terá que consultar a ativação anual. Atividades para Língua Ensino de Inglês para Crianças Inglês para Fins Específicos Conteúdo e aprendizagem integrada linguagem (CLIL) Cultura em aula de língua estrangeira Literatura e Cinema na aula de língua estrangeira Formação Complementar: (*) Idioma Inglês III Idioma Inglês IV (*) O órgão responsável pela admissão, tendo em vista o registro de / a candidato / a, pode decidir que o aluno deve tomar e passar qualquer um dos assuntos agendados como treinamento adicional. Qualificações para a admissão Os estudantes podem acessar os estudos de mestrado por meio das seguintes qualificações: Graduados diploma universitário oficial em Inglês Filologia; Licenciatura em Inglês; Licenciatura em Modern, cultura e comunicação Línguas; Licenciatura em Tradução e Interpretação, ou outras licenciaturas que incluem estudos extanjeras línguas como o Diploma de Professor Especializado em Língua Estrangeira ou Grau Infantil ou Ensino Fundamental mencionar Inglês, Diploma ou Licenciatura em Turismo e outras licenciaturas afins. O Mestre está aberto a pessoas que possuam um diploma universitário oficial, licenciado / a, diploma / a, ou equivalente, não diretamente relacionadas, neste caso, será necessário ter uma formação complementar (ver regras específicas) Graduados com certificado oficial emitido por uma instituição de ensino superior do EEES, que autoriza o país emissor para o acesso ao mestre. Alunos com um diploma estrangeiro de sistema educacional fora do EEES não aprovado, após verificação pela universidade que: o nível de formação equivalente aos correspondentes títulos universitários espanhóis capacitar o país emissor para o acesso a estudos de pós-graduação Documentação específica exigida Acreditação de conhecimento dos campeonatos estrangeiros: Nível C1 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas 5º curso ou certificação da Escola de Língua Oficial Cambridge Certificate in Advanced Inglês TOEFL, mínimo 110 Critérios de seleção A seleção dos alunos será realizada de acordo com os seguintes critérios: Adequação do título de acesso: até 30 pontos, de acordo com a seguinte ordem: Licenciados em Estudos Ingleses: máximo de 30 pontos. Graduados em áreas afins: máximo de 20 pontos. Avaliação da transcrição do diploma universitário oficial que dá acesso ao Mestre: máximo de 25 p treinamento adicional relacionado com o conteúdo do Mestre: máximo de 10 pontos. experiência de ensino no ensino de línguas Inglês: máximo de 10 pontos. carta de motivação do candidato / a: no máximo 5 pontos. estadias relevantes (mínimo de documentários credenciada 4 semanas) em locais que falam Inglês: máximo de 5 pontos. Experiência de ensino no ensino de línguas: até 5 pontos. Experiência de ensino em geral: máxima 5 pontos. Inglês nível de mínima exigida: máximo de 5 pontos. [-]

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
campus Período integral October 2017 Espanha Castellón

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados en traducción e interpretación, una de cuyas tareas esenciales es la investigación; - fomentar la formación continuada de los licenciados y profesionales de la traducción y la interpretación; - fomentar la conciencia multicultural de los estudiantes (algo particularmente importante en los estudios de traducción e interpretación), al tener la posibilidad de compartir sus experiencias con compañeros de todo el mundo; - fomentar el trabajo colaborativo en red y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al ámbito disciplinario de la traductología; - garantizar una formación común de tipo teórico y metodológico que pueda complementarse con otra formación más especializada en aquellos subámbitos temáticos más concretos que elija el estudiante. El título es conforme con los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, con los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos. Requisitos de acceso obligatorios Para acceder a un máster universitario hay que estar en una de las siguientes situaciones: - Alumnado con el título universitario oficial español. Para acceder a los estudios de máster se debe estar en posesión del título de grado o de un título declarado expresamente equivalente. Los títulos de diplomatura, arquitectura técnica o ingeniería técnica y de licenciatura, arquitecto o ingeniería superior dan acceso a los estudios de máster. - Alumnado con título expedido por una institución de educación superior del espacio europeo. No es necesaria la homologación del título, con la comprobación previa, por parte de la universidad, que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. - Alumnado con título de educación superior de acuerdo con sistemas educativos ajenos al espacio europeo de educación superior (EEES). No es necesaria la homologación del título, pero sí la comprobación previa por parte de la universidad que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. Las personas que soliciten el acceso a máster y estén en posesión de un título universitario extranjero que sea conforme a un sistema educativo de fuera del EEES y no lo tengan homologado, obligatoriamente en el momento de realizar la preinscripción deberán abonar la tasa establecida en el decreto de tasas. Este abono será indispensable para completar el proceso de preinscripción. - Alumnado con estudios parciales de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007. El alumnado que haya cursado estudios de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007, puede acceder alos estudios de máster y obtener el título oficial. Una vez haya sido admitido, puede solicitar el reconocimiento de los créditos superados. - Profesorado de esta Universitat. El profesorado titular de escuela universitaria, colaborador, asociado y visitante de la Universitat Jaume I que tenga una titulación superior y desee cursar estudios universitarios de máster en esta universidad tiene que tener la correspondiente autorización del Rectorado para poder matricularse, de acuerdo con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen del profesorado universitario y el Decreto 174/2002, de 15 de octubre, del Gobierno Valenciano, sobre régimen y retribuciones del personal docente e investigador contratado laboral de las universidades públicas y sobre retribuciones adicionales del profesorado universitario. [-]

Mestrado Em Educação E Bilinguismo Internacional

Universidad Camilo José Cela
campus Período integral September 2017 Espanha Madrid

Obtendo IB Certificado em Ensino e Aprendizagem e IB Certificado Avançado em Ensino e Aprendizagem Research [+]

Melhores Mestrados em Idiomas na Espanha 2017. Idiomas: Inglês (Certificado Avançado em Ensino e Aprendizagem de Pesquisa) - Obtendo IB Certificado em Ensino e Aprendizagem e IB Certificado Avançado em Ensino e Aprendizagem Research que permite o desenvolvimento da actividade profissional e pesquisa em qualquer centro IB Mundial. - Horários flexíveis. Seus únicos aumentos modelo educacional e metodológico tempo de aprendizagem em contexto real e facilita a adaptação do tradicional face a um modelo de universidade organizacional mais dinâmica e flexível. - Bilingual Education. O bilinguismo é criar grandes oportunidades de emprego no presente e no futuro próximo. O sector da educação necessita de professores bem treinados, fluentes em uma segunda língua oficial, capazes de ensinar em qualquer um deles. - Formação específica em Aprendizagem Integrada de Línguas (CLIL) e gestão dos recursos disponibilizados pelas novas tecnologias. - Educação Internacional. Muitos, tanto públicas como privadas escolas internacionais provaram pioneiro na educação e alcançar os melhores resultados em relatórios internacionais. A Universidade treina estudantes em metodologias ativas alinhadas com os princípios educacionais do IB. - Doutorado. The Master University permite a continuidade dos estudos no sentido de um PhD na pesquisa do idioma Inglês, o bilinguismo e educação internacional. - Para o desenvolvimento de estágios temos nossos próprios centros com um fundo educacional ampla e tradição inovadora. Para isso, adicione as excelentes oportunidades para nossos estudantes para inovar no âmbito de uma cultura de qualidade e excelência. - No UCJC, a tecnologia torna-se uma ferramenta essencial da metodologia de ensino e apoio para cada um de seus alunos a alcançar os melhores resultados em sua formação. Web 2.0 é uma universidade que tem plataformas virtuais que permitem o contato permanente entre alunos e professores, sem barreiras de espaço e tempo. - Ensino em pequenos grupos (permitir mais atenção direta ao aluno e melhor atender às suas necessidades pessoais e profissionais), um corpo docente de professores especializados (ensino de qualidade universitário e de investigação e formação), e de uma metodologia única de ensino centrado em abordagens diversificadas e inovadoras de cooperação, com uma perspectiva clara para o futuro. - Apoiamos a experiência que UCJC e da Faculdade de Ciências Sociais e Educação ganhou desde a sua criação na formação de formadores, com a entrega dos mestres da Universidade, e programas exclusivos para profissionais com excelentes resultados. - Nossos alunos também têm um serviço de aconselhamento de trabalho e de emprego que permite o acesso ao mundo do trabalho ou do trabalho que lhes permite melhorar [-]

Mestre Em Estudos Avançados Em Inglês

Universitat Autònoma de Barcelona
campus Período integral September 2017 Espanha Barcelona

O mestrado em Estudos Avançados em inglês foi criado como uma combinação de graus de Mestrado em Aquisição de Inglês e Comunicação Intercultural e Estudos Avançados em Inglês: Literatura e Cultura. [+]

O mestrado em Estudos Avançados Inglês foi criada como uma combinação do Mestrado em Aquisição de Inglês e Comunicação Intercultural e Estudos Avançados em Inglês: Literatura e Cultura. Este Mestrado oferece formação teórica e aplicada na aquisição da linguagem em novos contextos do multilinguismo e multiculturalismo, especialmente na aquisição e ensino de Inglês como língua internacional. O programa Estudos Avançados Inglês é dirigida a graduados BA e detentores de outras qualificações mais elevadas com um alto nível de Inglês. Ele é aberto a estudantes de diferentes áreas que desejam obter formação em uma nova especialização. Este programa de mestrado é oferecido pelo Departamento de Inglês Filologia na FASE e é parte do Programa Oficial de Pós Graduação em Língua e Literatura. Opções de carreira Opções de carreira quando você completar o grau de Mestre são: o ensino de Inglês em centros de ensino secundário ou superior, Inglês para fins comerciais, como nas editoras ou empresas de mídia, pesquisas e estudos de doutoramento. Acesso O acesso a este mestrado é aberto a titulares de um grau de bacharel oficial de uma universidade espanhola ou de outra instituição de ensino superior, dentro ou fora do Espaço Europeu do Ensino Superior, desde que esta dá acesso a estudos de pós-graduação no país de emissão. Os requisitos de admissão Para ser admitido ao grau de Mestre você deve possuir uma qualificação universitária oficial válido para admissão aos cursos de mestrado no país em que foi obtido. Admissão 1. O grau de Mestre é dirigida a graduados em estudos da linguagem e em estudos de inglês em particular. 2. Nível de Inglês equivalente ou superior ao nível C1 do Quadro Europeu Comum de Referência, como demonstrado por uma qualificação ou uma entrevista. Os critérios de seleção No caso de haver mais candidatos do que lugares disponíveis, os seguintes critérios serão aplicados: - A adequação das suas qualificações em estudos de inglês (30%). - Académico (40%). - Carta de motivação (5%). - Curriculum Vitae (20%). - Cartas de referência (5%). [-]